English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yapin

Yapin translate English

76 parallel translation
" Biraz gürültü yapin.
" When you hear them, scream.
- Yapin.
- Why don't you?
Siz ikiniz ne isterseniz yapin.
Now, the both of you do what you want.
GELİN KÜÇÜK BİR DEĞİŞİKLİK YAPIN.
HELP YOURSELF TO SMALL CHANGE
Lutfen Bayan Bradford. Size soyledigim seyi aynen yapin.
Please, Miss Bradford, please just do as I tell you.
Dizler gögse ve agirligi tartin... ve bunu yavasça yapin.
Knee to the chest and experimenting with the weight and going at this slowly.
Ve unutmayin kim olursaniz olun... ve ne yaparsaniz yapin... hala bizleri ayni yapan bir seyler vardir.
And remember that no matter who you are... and what you do to live and survive... there's still some things that make us all the same.
- Sadece dedigimi yapin.
- Just do as I say.
" Uyanin tembeller. Biraz is yapin.
Gordon thought how he could get back at Thomas.
Bay Kinney, bence ne diyorsa onu yapin.
I think you'd better do what he says, Mr. Kinney.
Limet, yarin için bir Adem daha yapin bana.
Make me another Adam for tomorrow.
Pilsener yapin.
Make it a pilsner.
Ellerinizi havaya kaldirip böyle yapin.
Put your hands in the air and go...
"BİR YORUM YAPIN" - 30 dakika önce bir Narn gemisi, uyarı vermeden Centauri gemisine ateş açtı.
30 minutes ago a Narn vessel opened fire on a Centauri transport without warning.
Ben ne yaparsam siz de yapin.
Follow my lead.
O zaman dedigim gibi yapin ve o siktigimin kafesini kilitli tutun!
So do as I say and keep the fucking cage locked!
Derinligi 100 metre yapin.
Set depth for 100 meters.
Bir seyler yapin!
Somebody do something!
EGER BABANIZ DA YOKSA, BiR SARHOS BULUP ONUNLA TAKAS YAPIN.
If you don't have an old man, then find a drunk, trade him for his.
DOGRU DURUST YAPIN SU iSi!
Get it right!
ne yapiyosaniz yapin.
Do what you have to do.
Bana bir iyilik yapin...
Do me a favor.
Bana yalniz bir transfer yapin, Bay Ratchett, efendim, lütfen.
Just get me a transfer, Mr. Ratchett, sir, please.
Her zaman basit top yapin, tamam mi?
Simple ball every time, eh?
Tamam, ne yaparsaniz yapin, 12'den sonra gelirseniz bizi uyandirmayin.
Well, whatever you're really doing, don't wake us if you get in after 12.
HASTANEYİ YAPIN Cezasını çocuklar ödüyor
BUILD THE HOSPITAL Children pay the price
Birseyler yapin!
Well, do something!
SU KAYDIRAĞINIZI BAŞKA YERE YAPIN
TAKE YOUR WATER SLIDES SOMEWHERE ELSE
Yapin.
Do it.
Geregini yapin.
Just make it good.
Ödemeyi simdiden yapin ki hayatinizin tecrübesini kaçirmayin çocuklar.
Pay now, or forever regret missing out on the experience of a lifetime, guys.
- Hayir, her ne istiyorsaniz onu yapin.
No, you guys do what you need to do. Your baby won't care.
ona VIP muamelesi yapin.
Give him the vip treatment.
Iki gündür suyumuz yok. Yalvaririm, bir seyler yapin.
We've been without water for 2 days.
Haydi, söyleneni yapin!
That's an order.
Kisacasi, elinizden gelenin en iyisini yapin.
Anyway, do your best.
Söyleneni yapin.
That's an order.
- Güzel, tamam, yapin. Isiklari da.
Including the lights.
Yapin demiyorum.
I'm not saying you go for it.
Bir gün annenize bir yemek yapin
You cook your mother a meal one day, man.
Sizde bu sirada ya buralari temizleyin.. yada faydali birseyler yapin.
And while I do, I want you guys to just start cleaning up or something around here.
Gidin, konusun, nutuk çekin, ne istiyorsaniz yapin.
Go. Lecture him, talk to him. Do whatever you want.
Evet, evet, evet, bilirsiniz, su sizin dikis oyununu yapin.
Yeah, yeah, yeah, you know, do your stitchy-up con thingy.
Ne yapmaniz gerekiyorsa yapin.
Do whatever you need to.
Ne yaparsaniz yapin, onu kizdirmayin.
Whatever you do, don't set her off
MAURICE'YE ÖDEME YAPIN!
PAY UP, maurice!
Sonra dalïs-bombalama saldïrïsï yapïn.
Then make a dive-bombing attack.
SU QUARTERBACKE BASKI YAPIN.
Put some pressure on that QB. They got all day to throw, Coach.
ELiNiZDEN GELENiN EN iYiSiNi YAPIN.
Do your best.
Gidip bir seyler yapïn.
Go out there and do something about it.
Istediginiz gibi yapin.
We play around and have fun.
yapın 121

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]