English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yumrukla

Yumrukla translate English

458 parallel translation
Bir yumrukla adamı yere sermiş.
His jaw is smashed to a jelly.
Kaba hareketleri kendi yöntemimle hallederim ; hızlı bir yumrukla.
I've my own way of dealing with rudeness : a good swift kick...
Ülkede, yumrukla bu haklar arasındaki farkı anlayabilecek birisi yoksa bu tip kurallar o ülkede bir işe yaramaz.
You're not gonna have a country that can make these kinds of rules work. - - If you haven't got men who can tell human rights from a punch in the nose.
" Sonra sopa ya da yumrukla...
" and that with stick or fists you did strike him many blows...
Güldü ve sonra da "neyle kavga etmek istersiniz bıçakla mı, silahla mı yoksa yumrukla mı" dedi.
Well, he just laughed some more... asked them what they wanted to fight him with - knives, pistols or fists.
- Yumrukla!
- With muscles!
Döv onu. Yumrukla.
Swing on him.
Süngüyle, silah kabzasıyla, yumrukla.
Bayonets, gun butts, fists.
Başka bir kız da, adamı öpüp sonra yumrukla bayıltmıştı.
I heard of another girl that kissed a guy and blackjacked him.
Biri içeri girip yumrukla onu yere serdi.
Somebody came in and slugged him.
Onu yumrukladığın gibi beni de yumrukla.
Punch me like you punched him.
- Nereye bakıyorsun sen? Onu yumrukla.
Each new vapor trail shows that another atom has thrown off a fragment.
Reddedildiniz. Hey. Ben tutayım sen yumrukla..
Then the magic touch of the genie will spread throughout the world, and he will grant the gifts of science to all mankind.
Bender güçlü bir sağ yumrukla puan alıyor...
Bender scores heavily with a right...
Masayı yumrukla.
Try the desk.
Uyum sağlıyor, alışıyoruz, bir yumrukla yuvarlanıp eve zaferi dişimizde getiriyoruz.
We adjust, we adapt, we roll with a punch and bring victory home in our teeth.
Ama tarih araştırmalarım beni şuna ikna etti ki, Mısırlılardan beri güçlü ve sağlıklı her toplumda, kitleler, sorumlu bir tabaka tarafından demir bir yumrukla yönetilmiştir.
But my study of history has convinced me that in every strong and healthy society from the Egyptians on, the mass had to be guided with a strong hand by a responsible elite.
Çenesini yumrukla ki daha iyi vaaz versin.
Punch his mouth so he preaches better.
Yumrukla onu Garvey!
Thump him, Garvey!
Halkını demir bir yumrukla yönetirdi. Ama bana beşinci yaş günümde beyaz bir midilli hediye etti.
He governed his people with an iron hand... but he gave me a white pony for my fifth birthday.
Şu İngiliz'in... bir yumrukla yere serdiği dördüncü müşteri bu.
Oh, that Redhead. That's the fourth customer she's coldcocked with a karate punch.
Sen karar ver. Bir çift yumrukla mı kalmak istersin yeteneğini ödünç vermek mi?
You decide whether you want to end up with a pair of stumps or lend us your talent.
Torbayı 1000 kere yumrukla, sabah ve akşam.
Punch the bag 7,000 times, morning and night.
Yumrukla!
Hammer!
- Yumrukla!
- Hammer!
Yumrukla!
Hammer! Hammer!
- Bunu öğreneceğiz, birini yumrukla!
We'll find that out, punch somebody!
- Bir daha yumrukla.
- Punch him again.
Vivian yumrukla girişiyor, ilk bitiren Javais!
Vivian's going in with a fist, and Javais is first away!
Haydi Ornshaw yumrukla beni!
Come on, Ornshaw, sock it to me!
Düz yumrukla başladın doğru mu?
You step in with that jab, right?
... sadece bir yumrukla beni öldürebilir.
... could be killed by me with a mere punch.
... bir sol bir de sağ yumrukla şampiyonun omzu koptu.
... and a left and a right jab that's taken half the champ's shoulder off.
Beyler, isterseniz bu meseleyi yumrukla dövüşerek çözebilirsiniz.
Gentlemen, you may fight it out with fists if you choose.
Yumrukla mı?
Fists?
Uzatılan ele yumrukla karşılık verilmez.
To a hand which reaches out to you, you don't answer with a fist.
Sol yumrukla başlıyor, sol ve sol.
Starting with a left and a left and a left.
Yumruğa yumrukla karşılık verilir.
We've got to fight fire with fire.
Ama şimdi Creed sol yumrukla geri geliyor.
But now it is Creed coming back with the left hand!
Yumrukla.
Punch it!
Bir yumrukla haklamaya çalışma.
Don't try to take him out with one punch.
Ben kimseye yumrukla vurmam ki.
I couldn't hit a man with a fist.
Balboa bir sağ yumrukla gene yere düştü!
Balboa goes down again from a right hand!
Yumrukla onu!
Punch him!
- Git o kapıyı yumrukla.
She's at her parents'place. Go bang down their door.
Yumrukla.
Punch it in.
Suratını ver! Böbreklerini yumrukla! Ona kan kustur!
God, you make one mistake when you're 8 years old, and they never let you forget it.
- Yumrukla onu, Cam!
- Punch him, Cam!
Tekme ve yumrukla saldıran rakibe karşı sadece "chi" gücünün kullanılmasıdır.
So for example if your opponent comes at you with a kick and a punch, just use your chi power.
Yani yumrukla mı?
You mean duke it out?
Gürleyen yumruk, 12. raund'da darbeli bir yumrukla rakibini nakavt etti.
A stunning knockout by a thunderous punch in the 12th round.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]