Zaid translate English
18 parallel translation
- Hele dur Zeyd. Nefes al önce.
Catch your breath, Zaid!
Amcasını ölümüyle Muhammed i koruyan kalmamıştı Mekke de güvende değildi artık manevi oğlu Zeyd ile, bir dağ kenti olan Taif e gitti oraya kabul edilmesini, vaazlarının dinlenmesini istedi.
with the death of his uncle, Muhammad has now lost all protection He was no longer safe in Mecca Alone with Zaid, his adopted son, he went to the hillside town of Taif He asked to be taken in, to be allowed to preach
Zeyd Peygamberimize söyle hazırız.
Zaid, tell the Prophet that we are ready
Zaid, filmi değiştir.
Zaid? Change picture.
Zaid Omar'ı sopayla dövüyor.
Zaid beats Omar with the stick.
Zaid etken "oon" ile bitiyor. Ve sopa da...
Zaid is active, ends with "oon" Omar, the subject, ends with "aan", and the stick is...
Zaid Muchassi.
Zaid Muchassi.
Zaid Muchassi, iki haftaya kadar Atina'da olacak.
Zaid Muchassi is in Athens in two weeks.
Bunların bazıları, Çakal Carlos diye bilinen bir Venezüelalı tarafından yapıldı Hussein al-Chir'in yerini alan Zaid Muchassi'nin yerini almıştı.
Some of it was done by a Venezuelan called Carlos the Jackal... who replaced Zaid Muchassi... who replaced Hussein al-Chir.
Bu, Tuğgeneral Zaid Alhamadi kendisi, yeni bağımsız Irak güçlerine önderlik etmektedir.
This is Brigadier General Zaid Alhamadi, commander of liberated Iraq's first brigade of freedom fighters.
Ve Zaid, ve Hamza, ve Abdulrahim ve babam.
And Zaid, and Hamzah and Abdurraheem, and my father.
Gerisini tahmin ederzima.
Enough zaid.
Irak'ta Zaid adında bir çevirmen vardı.
In Iraq, we used to have this translator, Zaid.
Demek istediğim bütün arkadaşlar Zaid kadar harika olamazlar.
My point is, not all friends can be as awesome as Zaid.
Ben de Abu Zaid'inkine benzer bir durum yaşadım.
I was in a situation similar to Abu Zaid.
Fakat sen Zeyd ile toplantıya gideceksin.
But you'll go to the gathering with Zaïd.
Zeyd ile git ve Nur'u bulmasına yardımcı ol.
Go with Zaïd and help him to find Noor.
Zeyd ile git.
Go with Zaïd.