English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Z ] / Zati

Zati translate English

23 parallel translation
Üzgünüm efendim, zati aliniz Berlin'e gittiler, fakat gece yarısı dönecekler.
Sorry, His Excellency went to Berlin, but he'll be back tonight.
- Zati sebeplerden.
- For personal reasons.
- Ne tür bir zati sebepten?
- What kind of personal reasons?
Zati sebeplerden.
For personal reasons.
Zati, zata.
Zati, Zata.
- Zati, zata.
Zati, Zata.
- Zati, zata. " "
Zati, Zata.
Hükümetim, sizi pek suçlamayacaktır, her ne kadar böyle bir şeyden sakınmak zati sorumluluğunuz da olsa.
My government will not be able to blame you at all, even though it is your responsibility to avoid something like that.
Zati alim.
That would be me.
Zati o.. nun teki.
She's such a prick teaser.
Elektrikli tel fikri onun başının altından çıktı zati.
He was the first to came up with the idea of the electric fence.
- Tüm analar böyle demez mi zati?
That's what all you mams say.
Hasta bir kız olduğundan hiç şüphem yok, ama hala mahremiyet hakkı var, bu onun zati eşyası.
I don't doubt that she's a sick girl, but she's still entitled to her privacy, and that is her personal property.
Ben yimem zati.
I don't eat meat.
Önemi yok, seksten zevk alamıyorum zati.
Ah, no matter, I'm frigid.
Kötücül bir adammış zati.
He was an evil man.
Zati, hep sofuların yanında büyüdü.
After all, he's grown up with Sofus.
Zati alim onu sahiden çok sevmiştir.
He brought me great joy and I loved him deeply.
Veliaht Prens'in annesi Yeong Bin zati alimin canı tehlikedeyse en ağır cezayı vermemi talep etti.
Hence, Consort Yi, the birth mother of the Crown Prince informed me that my life is at stake and requested to make a decision.
Zati alim bu an için 25 yıldır bekliyor.
I have waited 25 years for this day.
Zati kim olduğunu biliyorum. Daha bugün yakaladım.
Yeah, I already know who it is, because I just caught him :
Zati buradakilerin yarısından tiksiniyorum.
I can't stand half the people here anyway.
Görüştüğüm firmalar arasında tek muhteşem zatî eğitim borcunu ödememe müsaade etmeleri.
The only greatness... inherent in these jobs I'm interviewing for is the fact that they'll allow me to pay off my student loans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]