English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Z ] / Zechariah

Zechariah translate English

34 parallel translation
- Malachi, Zechariah, Haggai ve - -
- Malachi, Zechariah, Haggai and...
Adım Zechariah Johnson.
My name's Zechariah Johnson.
Bir melek Zechariah'a, "Duaların kabul oldu..."
An angel said unto Zechariah...
İncil şöyle der. "Büyüklükle değil, güçle değil ruhuyla zaferi kazandık."
Zechariah 4 : 6 says, "It is not by strength, not by might, but by his Spirit."
Bu onur sana ve köyüne, Zekeriyya.
This honor is for you, Zechariah, and your village.
Zekeriyya!
Zechariah!
Zekeriyya.
Zechariah.
Neyin var Zekeriyya?
What's wrong, Zechariah?
Zekeriyya da öyle.
So does Zechariah.
O halde, Zekeriyya'nın dönüşte sana eşlik etmesi için iyi bir aile bulacağından emin olalım.
Then make certain Zechariah... finds a good family for you to return with.
Zekeriyya bunu istemez.
Zechariah would not wish for this.
Sen iyi bir babasın, Zekeriyya.
You are a good father, Zechariah.
Eğer Elvis ve Buddy Holly Rock'n Roll'un, Âdem ile Havva'sı ise ve Bruce Springsteen, Zekeriya'sı ise Iggy Pop, Methuselah'ı ise ve tabii ki Neil Young da Ezekiel'i ise o zaman Dewey Cox acaba nesi oluyor?
If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock'n'roll and Bruce Springsteen is Zechariah lggy Pop is Methuselah and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel then what does that make Dewey Cox?
Adamın adı Zechariah.
Guy's name is Zechariah.
Donanmadaki dostum Zechariah'ın C-4'lerin yanı sıra askeri teknoloji çalmaktan ötürü de soruşturulduğunu söylemişti.
My ATF buddy told me that, in addition to stealing C-4, Zechariah was suspected of stealing military technology.
Zechariah'ın bizi dinlediğini biliyoruz. Bunu bildiğimizden ise bihaber.
We know Zechariah's listening in, but he doesn't know we know.
Zechariah, faka bastığını anlayınca kan beynine sıçrayacaktır.
Once Zechariah realizes he's been duped, he's gonna be out r blood.
Zechariah etraftayken değil.
He's not safe with Zechariah.
Zechariah, bizi koruyacağı sözünü vermişti.
Zechariah promised he'd protect us.
Zechariah onlardan birisi değil.
Zechariah is not one of them.
Kendin dedin. Zechariah...
You just said yourself Zechariah isn't going - -
Zechariah, hapiste epey bir ömür çürütecek.
Zechariah's gonna spend a lot of time in prison.
Zechariah Stitch, efendim
Zechariah Stitch, ma'am.
Peygamber Zekeriya'nın önceden peygamberlik ettiği Yahudilerin Kralı kente bir sıpanın üzerinde girdi.
The prophet zechariah predicted that a new king of the jews Would enter the city on a donkey.
Zeytin Dağı'nda adını Hz. Zekeriya'dan almış olan bir mezar var.
There's a tomb on the Mount of Olives, named after the prophet Zechariah.
Hz. Zekeriya 2000 yıl önce, Kudüs'ün yıkılışını görmüştü. Ancak ileride bir gün, Yahudilerin bu doğdukları yere geri dönecekleri kehanetinde bulunmuş.
Zechariah saw the destruction of Jerusalem over 2, 000 years ago, but he prophesized that one day the Jewish people would return to their homeland.
Zechariah?
Zechariah?
Zekeriya Peygamber, Yahûdilerin yeni önderinin şehre cürdan üzerinde gireceğini müjdelemişti.
the prophet Zechariah predicted that a new King of the Jews would enter the city on a donkey.
Yahya da tapınakta rahip mi, Zekeriya gibi?
Is John a priest in the temple, like Zechariah?
Zekeriya'nın kehaneti.
Prophecy of Zechariah.
Tanrı, insanların düşündüklerini fazla dert etmemesini Zekeriya'ya tembihlemiş.
God was telling Zechariah... to not worry what folks may think.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]