Zelanski translate English
25 parallel translation
Söz konusu futbol takımı olunca, Koç Zelanski biraz ateşli olabiliyor.
Coach Zelanski gets a little passionate about his football team.
Ama yeterince yapılı değildi bu yüzden de Koç Zelanski onu araç gereçlerden sorumlu yaptı.
But he wasn't big enough, so Coach Zelanski made him equipment manager.
Ama haklısın, şerif de koç Zelanski'yi pek sevmiyor gibiydi.
Of course. But, yes, that sheriff was not a very big fan of Coach Zelanski's.
İşte bu Kent Zelanski.
Meet Coach Kent Zelanski.
Benle Nina, Koç Zelanski ile konuşacağız kalanınız da okulu tarayın ve çok dikkatli olun.
So Nina and I will start with Coach Zelanski I want the rest of you to canvas the school. Be very, very careful.
- Koç Zelinski'ye konsantre olmaya çalış, tamam mı?
Try to concentrate the ones from Coach Zelanski, okay?
Koç Zelanski çok fena postalar yolluyormuş.
Okay. Coach Zelanski sends mean emails.
Koç Zelinski gerizekâlı herifin teki.
Coach Zelanski is an ass.
Zelanski.
We go on my word, okay?
Mike, ben Zelanski.
It's weird, right? Welcome home.
DEA'den. - Tanıştığımıza memnun oldum.
Mike, I'm Zelanski, with the DEA.
- Zelanski aç.
- Zelanski's hungry.
Zelanski, sen Jakes'in odasını ve otobüsleri alıyorsun.
Okay, well, Zelanski, you get Jakes'room and the buses.
Zelanski'nin yerine seni seçtiğim iyi olmuş. Çünkü otobüsle alakalı çok soru olacak.
Well, it's a good thing I chose you over Zelanski,'cause there's going to be a lot of bus-related questions.
- Zelanski ile gitmeliydim.
I should have went with Zelanski.
Zelanski Jakes'in odasını alıyorsun.
Okay, well, Zelanski, you get Jakes'room.
- Odadaki Zelanski.
Yeah, hey, hey, it's Zelanski.
Zelanski, kıyı temiz.
Zelanski, the coast is clear.
- Bu sırada Zelanski çoktan bayrağını dikti.
Meanwhile Zelanski here has already planted his flag.
Johnny'ye soramam, çünkü Zelanski ile dışarıda bir yerde.
I can't ask Johnny because he's out somewhere with Zelanski.
Tamam, sadece partide ne olduğunu söy... Bana kalsa Zelanski'yi seçerim.
All right, well, just let me know what happened at the par... if it was up to me, I'd pick Zelanski.
- Zelanski?
- And Zelanski?
Zelanski dik kafalı ama Jakes...
Zelanski's recalcitrant, but Jakes...
- Bırak da Zelanski'yi alayım.
Let me take Zelanski.
- Leon'un bıçağı var.
Hey, Zelanski.