English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Z ] / Zengin

Zengin translate English

18,702 parallel translation
Ve zengin olmak tek bir şey anlamına gelir!
But to be rich only means one thing!
Babam zengin...
Well, my father's rich...
... para için zengin erkekleri cezbediyordu...
... lures rich men for their money...
Gerçek bir bahçıvan bir tohumu ekip onun gelişimini görerek zengin bir adamın parasının yapabileceğinden daha fazla mutluluk yaratabilir.
"A true gardener can create more happiness propogating life in one seed and seeing that single flower unfold, than a rich man could ever get from his perfect, rolling lawns."
Ama çoğu şeyin değerini bilmediğimiz yeşil ve güzel ülkemizde bunu sadece pahalı saçları bozmak ve taksicileri zengin etmek olarak görüyoruz.
and yet in our green and pleasant land, where we take so much for granted, we see it only as a means of ruining expensive hairdos and making taxi drivers rich.
Macaolu zengin bir pislikle poker oynayacak... havada değilim.
I didn't feel like playing with some rich, entitled asshole from Macao, okay?
Hevesli... küçük zengin beyaz kız, belasını arıyor.
A little dilettante, little rich white girl looking to get kicks.
Zengin bir adam olmayabilirim.
And I may not be a rich man.
Zengin ve dinamik bir iç yaşantısı olan, yarı insan, yarı Vulkan bir karakterdi.
He was a character with a rich and dynamic inner life, half human, half Vulcan.
Ailem zengin değil.
My parents aren't rich.
O başkandan daha zengin.
She's richer than the president.
Yani zengin olan kadın.Başka bir şey?
So, she's the wealthy one, not him. What else?
İlk günlerimizde sadece zengindim, böyle acayip zengin değildim.
Well, back when we started, I was just rich, not super-rich.
Kıyağı dokunacak bir milyarderken birden zengin züppenin tekine dönüşecek.
He goes from a billionaire that you can pull for to just another rich asshole.
Halkın tezahürat ettiği tek zengin sensin.
You're the only one running the big money they cheer for.
Zengin ve bencil olanlar Yoksullardan beslendi
♪ The rich and selfish ones ♪ ♪ Feed off the welfare ones ♪
Rockefeller kadar zengin olacak.
He's gonna rock it like a Rockefeller.
Vay canına, zengin olduk.
Come on! Let's get rich!
Geçen gün 183. Sokak'taydım, ve zengin bir kadın bir taki çağırdı.
Now, the other day I was up on 183rd, and this rich lady called it "taki," man.
"Diane ve Nick" lerin Diane'i gibi zengin değil. - Sen sarhoşsun.
I mean, obviously, trying to shoot him didn't help,
Biliyorum ultra garip çiktilar ve zengin pezevenkler gibilerdi ama onlari özledim yine de.
You know, look, I know they turned out super weird and kind of like rich pimps, but... I just kind of miss'em, you know?
- Daha çok zengin muhabbeti gibi.
More like rich company.
- Siktiğimin zengin ibnesi.
- Fucking rich faggot.
"Maddi olarak fakir, ama ruhen zengin."
"Oh, he's financially poor, yet spiritually rich."
Dünyanın en zengin ve en yakışıklı erkeklerinden birisin.
You're one of the richest, most handsome men in the world.
Tanrım, kız da zengin ha.
God, she's got money.
Zengin sürtük.
Oh, that rich bitch.
Eğer bayramda hizmetçiniz yoksa, zengin olmanın manası nedir ki?
You know, what's the point in being rich if you don't have help during the holidays?
Zengin kralla kıyıya vurunca böyle olur.
This is what happens when you hit the mainland with king rich.
Yıllarca çift haneli rakamlarla yatırımcılarımızı zengin eden kazançlar mı?
Big returns that beat the street by double digits year in, year out, making our investors rich?
Bir daha başka hiçbir işe girmeyecek kadar zengin misin?
Are you rich enough to never get another job?
Ya da benden daha zengin biri kaldırılmasını isteyene kadar.
Or until some guy richer than me wants it to come down.
Onun gibi zengin ve ünlü bir adam istediği kıza sahip olabilir.
A rich and famous guy like that could have any girl that he wants.
Adam, ailenin içinden ama gözünü Juliet'e dikmiş zengin biri.
He's one of their own, but he's just a rich guy that's got his eye on Juliet.
Sanırım zengin ve ünlü olmak herkesin üstünde işe yaramıyor?
I guess being rich and famous doesn't work on everybody, huh?
Değerli bilgi bakımından epey zengin olduklarını söyleyebilirim.
The firm would most certainly have its share of valuable information.
Buraya sadece zengin züppeleri ceplemek için gelinir.
The only reason to come here is to pickpocket a yuppie.
Sizi zengin yapan cevheri.
The ore that makes you rich.
İki numaralı kural.. Zengin olana kadar bir numaralı kuralı uygula.
Rule number two... repeat rule number one until you get rich.
Orta Amerika'dan gelen zengin, eksantrik bir adam ol.
An eccentric guy, a rich man from Central America.
Kendine zengin bir cüce bulmuş.
She found herself a rich midget.
- Zengin olacağız Diane!
- We'll be rich! Diane!
50 yıl sonra zengin bir adam olarak öleceksin.
Okay, you're gonna die a rich man 50 years from now.
Anan baban öldüğü için mi yoksa sarışın zengin, ayrıcalıklısın diye mi, böylesin bilmiyorum ama herşeyin sonu maalesef güzel bitmiyor.
Now, I don't know if it's because your parents died or you're just white and wealthy and weak with privilege, but not everything has a neat ending.
Samuel Grant, Montreal'e yeni gelen zengin Amerikan.
Samuel Grant, a wealthy American new to Montreal.
Şu ikinci kuşak zengin veletler seninle kıyaslanamaz.
Those second generation rich brats can't even compare.
Zengin ve göz kamaştırıcıyım.
I'm rich and gorgeous.
Adam zengin.
He's rich. Let's go.
- Tefecilere gitmek için fazla zengin insanların tefecileri gibiler.
They're like loan sharks for guys too rich to use loan sharks.
Amos peygamber... kudretli ve zengin Samiriye'yi cezalandırdı.
Ahh. The prophet Amos chastised the rich and powerful of Samaria for living in luxury while they ignored the poor and turned their backs on the helpless.
Zengin mi?
Rich?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]