English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Z ] / Zeta

Zeta translate English

406 parallel translation
Bu Sigma Zeta Burgacı'na özel bir mesajdır.
Hello. Radio Voice : This is a special message for Sigma Zeta Whirlda.
Bütün kapılarda, Alfa iniş pistinin yukarısında ve aşağısında Omicron dan Zeta'ya kadar savaşçı güvenliği olsun. Hemen Albay Tigh'ı çağırın.
Cover all hatches above, below and around landing bay Alpha, from Omicron to Zeta, and get Tigh here at once.
Zeta II Reticuli'den hemen önce.
Just short of Zeta II Reticuli.
Zeta Eta, Teta, lota Lambda, Moo, Nu...
Zeta, Eta, Theta, lota Lambda, Moo, Nu...
- Zeta...
- Zeta...
Columbus Theta'da yıldız geçidine giriyoruz.
Shifting into star drive at Columba Zeta.
Zeta 6-1 mesajı : İmha görevi.
Extermination Emissary Zeta 6, one message.
Maxia Zeta sisteminde 9 yıl önceki bir temastan bahsediyor olabilir.
He may refer to an encounter nine years ago, in the Maxia Zeta system.
Dün saat 19'da USS Lalo Zeta Alpha II'den ayrıldı... ve Sentinel Minor IV'e doğru nakliye seferine çıktı.
At 1900 hours yesterday the USS Lalo departed Zeta Alpha ll on a freight run to Sentinel Minor iv.
Zeta Gelis yıldız kümesinde henüz keşfedilmemiş bir yıldız sistemini haritalıyoruz.
We are charting an unexplored star system within the Zeta Gelis Cluster.
Zeta Gelis Yıldız Kümesini haritalama görevimiz planlandığı gibi ilerliyor.
our mission to map the Zeta Gelis Star Cluster is proceeding on schedule.
Üsteğmen, Delta ve Zeta bölükleri alarma geçsin.
Put Delta Flight on alert.
Zeta Bölüğü, kalkışa hazır olun.
Zeta Wing ", prepare to launch. "
Yolunuz açık olsun, Zeta bölüğü.
"Godspeed," Zeta Wing.
Zeta Bölüğü bekleme emrinin onaylanmasını talep ediyor.
Zeta Squadron requesting confirmation of standby order.
Zeta Bölüğü, Babil 5'e hoş geldiniz.
Welcome, Zeta Wing, you're clearfor entry.
Babil 5, Zeta bölüğü talimatlarınızı bekliyor.
Babylon 5, this is Zeta Wing, we're awaiting your instructions.
Teğmen Keffer döner dönmez Zeta bölüğünü göndereceğim.
Good, I'll send out Zeta squadron as soon as Lieutenant Keffer gets back.
Zeta bölüğünün izinde olduğunu sanıyordum.
I thought Zeta squadron was on break.
Zeta bölüğünün görevlere çıkarmasını beraber izleriz.
We'll be watching Zeta Squadron go on missions without you.
Kar'ti, tekrar ediyorum, burası Zeta bölüğü... Babil 5'ten durumunuzu araştırmak üzere gönderildik.
Kar'ti, I repeat, this is Zeta Squadron... dispatched from Babylon 5 to investigate your situation.
Anlaşıldı, Zeta 1.
Roger, Zeta One.
- Zeta 1'den Babil Kontrol'e.
- Zeta One to Babylon Control.
- Babil Kontrol. Devam et, Zeta 1.
- Babylon Control, go ahead, Zeta One.
Öldün, Zeta Lideri.
- You're dead, Zeta Leader.
Pekâlâ, herkes Zeta Lideri'nin hatalarından ders çıkarsın.
All right, everyone pay attention and learn from Zeta Leader's mistakes.
Zeta Lideri ve Zeta bölüğünün geri kalanı doğru yapana kadar bu manevrayı çalışacaklar.
Zeta Leader, you and the rest of Zeta Squadron continue practicing... -... this maneuver until you get it right.
Zeta Bölüğü'nün bizi görmeyecek kadar kibirli olduğunu sanırdım.
I thought you Zeta Squadron types were too good... to hang out with the rest of us. Come on.
Zeta Bölüğü görev yerlerine.
Launch Zeta Squad.
- Zeta Bölüğü kalkışa hazır. - Kalksınlar.
- Zeta Squadron ready for launch.
- Hem Narn gemisini hem Zeta bölüğünü, hem de bizi.
- They're targeting the Narn vessel... Zeta Squadron and us.
Zeta Bölüğü, beklemede kalın.
Zeta Squadron, stand by.
1'den 5'e kadar olan Zetalar saldırıya geçsin.
Zeta 1 through 5, break and attack.
Zeta lideri, bu şeye daha ne kadar eşlik edeceğiz?
Zeta Leader, any idea how long are we supposed to stay with this thing?
Burası Zeta Lider.
This is Zeta Leader.
Kaptan, Zeta Bölüğü az önce geri döndü.
Captain, Zeta Squad just got back.
Babil Kontrol'den Zeta 1'e.
Babylon Control to Zeta One.
Zeta 1, tanımlanamayan cisimle karşılaştın mı?
Zeta One, have you encountered unidentified object?
Delta Lambda Zeta'daki martini partisini unutayım deme.
Don't forget about that martini mixer tonight at the Delta Lambda Zetas.
Omega Beta Zeta.
Omega Beta Zeta.
Alo? Omega Beta Zeta Kardeşliği'nden arıyorum.
I'm calling from the omega Beta Zeta house.
Bence bu, Delta Lambda Zeta'ya katılmayacağın anlamına geliyor.
I take it you will not be pledging Delta Lambda Zeta.
Omega Beta Zeta'da bir şeyler oluyor.
Something is up at omega Beta Zeta.
Bu seni ilgilendirmez ama bir Delta Zeta Kappa'Iıyla çıkıyorum.
Well, not that it's any of your business, but I happen to be dating a Delta Zeta Kappa.
Zeta Kappa'lar partilerinde belirli bir kız sayısı tutturmak zorundaymış.
The Zeta Kappas need a certain balance at their party.
Delta Zeta Kappa'lara ve hizmet ettiğimiz Machida'ya adıyorum.
To the Delta Zeta Kappas and to Machida whom we serve.
Zeta Kappa Evi'ne gittiler.
They went to a party at the Zeta Kappa House.
Zeta Kappalar yapıyor olabilir.
The Zeta Kappas may be involved.
"... Eski Delta Zeta Kappas olan çok sayıda şirket ise, karlarında ani düşüşlerle ve Milli Vergi Bürosu baskınlarıyla karşılaştı. "
"A number of corporations whose chairmen are former Delta Zeta Kappas..... are suffering from falling profits, IRS raids..."
Yetki : Zeta-bir.
Authorization : zeta-one.
Bilgisayar, Torres Zeta-1 hologramını çalıştır.
Computer, activate holoprogram Torres Zeta-1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]