Ziti translate English
95 parallel translation
Fırınlanmış balık yiyormuş.
He was having ziti al forno.
Et suyunda makarna yapıyordum. Ateşte kırmızı biber közleyip zeytinyağlı ve sarmısaklı taze fasulyeyle sunma niyetindeydim.
I was making ziti with meat gravy... and I'm planning to roast some peppers over the flames... put on some string beans with olive oil.
Dondurulmuş makarna ve daha önceden kalan hindi var.
I got some frozen ziti and some leftover turkey.
Evet, özellikle de o koca delikleri olan yüksük makarnalar.
Yeah, especially ziti, with that big hole.
Küçük bir lokantada penne makarna yiyorum.
And I'm in a little restaurant eating ziti.
Detaylara çok önem veriyorsun.
You have an eye for detail. - Cos, with the ziti...
Ama misafirlerin için sana zizi getirdim.
But I brought you some ziti for your company.
- Ben ziti'yi ısıtacağım.
- I'll heat up the ziti.
Vede ziti'yi.
And the ziti.
Kim bilir? Belki sansımıza Tony ortaya çıkmaz.
I expect to see you tonight at Anthony Junior's birthday party with your baked Ziti.
Angie, çok üzgünüm.
- So what? - No fuckin'ziti now?
Tatlı sosisli "ziti" yaptım. Açlıktan ölüyorum.
Since the ducks left.
Fırındaki makarnana dayanamıyorum.
I have a jones for your baked ziti.
Makarna yemek günah mı?
Is there a commandment against eating ziti?
Vardı ama bitti.
There was some ziti, but it got eaten.
"Ziti" pişir de Anthony Jr.'ın partisine gel.
I expect to see you at Anthony Jr.'s party with your baked ziti.
Ne o? "Ziti" yok mu şimdi?
- So, what? No fucking ziti now? Hey!
- Kafanda yumurta pişirebilirim.
- I could bake ziti on your head.
3 Burcu Başak ve yemek yapmayı çok seviyor. Çok iyi pişmiş kekleri bir kerede mideye indirebilirmiş!
He loves to cook and can whip up a great baked ziti.
Ona beş bin dolarlık fiş ver.
Give him five boxes of ziti.
- Yaklaşık kırk beş bin.
- About 45 boxes of ziti.
Masraflardan sonra, en az seksen bin.
At least 80 boxes of ziti, after expenses.
Tatlı sosisli "ziti" yaptım.
I made ziti with the sweet sausage.
Karen'ın makarnası.
Karen's ziti?
- Sen de mi Makarna Nöbeti'ndesin?
You're on ziti patrol too?
- Karen'ın boncuk makarnası mı?
Karen's ziti?
İtalya'ya, en fazla Mama Leone'nin zitileri kadar yaklaştık.
Closest we ever got to Italy was the baked ziti at Mama Leone's.
Umarım fırında pişirilmiş pasta hoşuna gider.
I hope you like baked ziti.
Fırında pişirilmiş pasta!
Baked ziti! Uh, this is...
Fırında pişirilmiş pasta.
That baked ziti.
Makarna ve tatlı aldım.
I got ziti and Entenmann's.
Ziti'ye geçmek ister misin, tatlım?
Want to pass the ziti, sweetie?
Fırında Ziti, Lazanya, biraz tavuk ve biraz kek var.
There's a baked ziti, lasagne, a couple of chickens, a pound cake.
Yemek için makarna yapıyorum.
I'm making ziti for dinner.
Ama bu akşam İtalyan mutfağına girişip marihuanalı spagetti yapacağım.
Tonight, though, I'm gonna go Italian with a little baked ziti and a big plate of spaghetti marijuana.
Bir kase Ziti için hayatını tehlikeye mi atacaksın?
You gonna risk your life for a bowl of ziti?
Lazanyayı fırından çıkarmam gerek.
I gotta take the ziti out.
Ziti harika kokuyor.
This ziti smells terrific.
İçi doldurulmuş mantarlar.
It's a mushroom stuffed with ziti.
Ama en azından içerisinde peynir bulunan Ziti * gibi şeyleri hemen bir sudan geçirsen iyi olur.
But if it's something cheese-based, like a nice ziti, at least soak it, okay?
Ocakta sosu, fırında makarnayı bıraktım. Buradan bir de kuaföre gideceğim.
I got sauce on the stove, ziti in the oven, and a mustache that needs to get bleached.
Hayır, o * ziti.
No, that's ziti.
Fırında makarna o.
It's baked ziti.
Bugün öğrencilere fesleğenli ve taze mozzarellalı lezzetli ziti yapacağız.
Today we're gonna be making the students my tasty baked ziti with basil and fresh mozzarella.
- Fırında makarna galiba.
I think it's baked ziti.
Unutma, Pazartesi gecesi, Ziti gecesi.
DON'T FORGET,
Harika.
MONDAY NIGHT, ZITI NIGHT.
- Boncuk makarna.
- Ziti.
- Ölmeden önce yaptığı...
- That's her last ziti before she died.
Başka Ziti isteyen?
Shows how paranoid you can get. Any more ziti for anyone? Michael?
Michael?
Any more ziti for anyone?