Zona translate English
173 parallel translation
Kızın peşinden ayrılmıyordu, o kadar strese girmişti ki ansızın zona hastalığına yakalandı.
And he started following her around, and she got him so nervous... he bust right out with the shingles.
Briç şampiyonu olmayabilirim ama bu, zona gireceğim bir el olacak.
I may not be a bridge champion, but this is one rubber I'm going to take.
Lai... eezit... zona.
Lai... eezit... zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona...
Lai eezit zona...
Aa, ani bir zona hastalığı?
Uh, sudden case of shingles?
Uzun zamandır zona mısın?
Had shingles a long time?
Evlendiğimiz gün zona oldu.
The day we got married he got the shingles.
Çok bulaşıcı türde zona var bende.
I got a mild case of herpes.
Zona girdi. Şu anda ne durumda?
Where does he stand?
- Zona oldu.
- She has shingles.
İlk kez sevişiyorsun ve ben sana hem bel soğukluğu hem de zona bulaştırıyorum.
The first time you make love, I... I give you both "g" and an "h" infection.
Zona?
"H"?
Peki bunun, zona salgınıyla bir ilgisi olabilir mi?
Could part of it be related to the herpes epidemic?
Rey, sen ne zaman "Günaydın Time Zona Lisesi" programını devralıp işe yarar şeyler yapmaya başlayacaksın?
So, Ray, when are you gonna take over "Wake Up, Time Zone" and get some real moves on?
Sonuçta da zona olduğu için yapımı durdurup başka yönetmen bulmuşlar.
Finally, he came down with shingles. They shut down the picture and found another director to finish...
Zona, hepatit, kasık biti.
Shingles, hepatitis, crabs.
ZAMFIR'İN ZONA'SI
ZAMFIR'S ZONA
Zamfir'in Zone'yi verdiğini duydum!
I've heard he proposed to Zamfir's Zona?
Hangi gelini be?
- What bride, what! ? Zona, of course!
Zona'yı tabiki! Onunla da konuşmak isterdim...
I'd like a word with her, too...
- Çatının padavraları da çok kötü. - Bir kere zona olmuştum.
- And our roofs had bad shingles.
... böylece biz de... zona incerta'ya bir elektrot yerleştirdik... zona incerta'ya bir elektrot yerleştirdik... ve elektrikle uyararak çarpıntıyı kestik.
... so we just implanted... an electrode in the subthalamic zona incerta... an electrode in the subthalamic zona incerta... and thus interrupted the tremor by electrical stimulation.
Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar.
A reminder. All players must be vaccinated for cholera, syphilis and shingles before play begins.
Onun adı Caprice ve zona nedeniyle yatıyor.
Her name is caprice and she's got shingles.
Zona 120 yazdık.
We've made 120 below the line.
Zona, bağışıklık sisteminin zayıfladığının işareti değil midir?
Isn't shingles a sign of lowered immunity?
Başrol oyuncum zona hastalığı yüzünden bıraktı.
Mother Abbess just quit because she got shingles!
Zona, Jorge, bu sabah nasılız?
Hi, Sona, Jorge. How are you this morning?
Jorge ve Zona ameliyat istediler.
Jorge and Sona want the surgery.
Zona?
Sona?
Özür dilerim, Zona.
Look, I am so sorry, Sona.
- Servikal zona miyeliti.
- Cervical herpes zoster, myelitis...
- Scottsdale, Arizona dolayları.
- Scottsdale, in the'Zona.
Üzgünüm, kumandan. Burası kapatıldı. Sizin için bile.
Lamento, comandante, mas esta zona esta fechada agora ate para alguem como tu.
Altı aydan fazladır bu mekanı gözlemliyoruz... Çünkü en üst düzey Majestic araştırmacılarından birisi kayboldu.
Tivemos a vigiar esta zona mais de seis meses because a top-level Majestic researcher went AWOL.
Şiddetli ya da kanlı saldırılar yüzünden bölgemiz sakinleri, kanunla sağlanan tüm yasal haklarını, otomatikman kaybedeceklerdir.
In the event of violence La Zona residents will automatically lose all the special rights this law grants them.
Bu sitemiz için oldukça önemli.
It's a serious situation for La Zona, too.
Siteyi savunmak zorundayız.
We have to defend La Zona.
Madam Estévez, ayın 10'u Çarşamba gecesi bölgeye giriş yapan oğlu Miguel'i, o günden beri görmediğini beyan eder.
Mrs. Estévez states that on Wednesday 10 at midnight, her son Miguel entered La Zona and has not been seen since.
Aracın içindeydik. Siteye yakın.
We were at the mechanic's outside La Zona.
Hiçbir şey olmadığını söylediğiniz gün, 3 genç gizlice siteye girdi. Onları bulmak istiyorum.
The day you said nothing happened, three robbers entered La Zona and I want to know where they are.
Belki de bölgeden biri.
Someone from inside La Zona.
Bölge'den çıkmama izin vermiyorlar.
They didn't let me leave La Zona.
Sitedeyim.
In La Zona.
Sitenin içerisinde öldürmüşler.
They were murdered in La Zona.
Kötü kaderi Siteyle kesişiyor.
But his route takes him through La Zona.
Sitenin özerkliğine saygılı olmalısınız.
You must respect the autonomy of La Zona.
Silah ruhsatlı. Siteyi koruyorum!
La Zona defence force!
10 Şubat Çarşamba gecesi arkadaşlarımla birlikte, Siteye girdik.
On Wednesday the 10th of February, at night... I entered La Zona with some friends to go stealing.
Lai eezit zona.
Ah! Lai eezit zona.