Zvi translate English
24 parallel translation
Önümüzdeki hafta Lavi jetleri için Zvi Rafiah'la görüşmeye İsrail'e gidiyorsun.
You're going to Israel next week to meet with Zvi Rafiah about the Lavi jets.
Sana ihtiyacımız var, Zvi.
We need you, Zvi.
Zvi?
Zvi?
Bu tam olarak doğru değil, Zvi.
That's not entirely true, Zvi.
Şimdi, Zvi. Beni iyi dinle.
Now, Zvi, look at me.
- Zvi, yapma.
- Oh, Zvi.
- Zvi doğru seçim.
- Zvi's all right.
Evet, Zvi Rafiah delinin tekidir.
Oh, well, Zvi Rafiah's out of his mind.
Burada ne yapıyorsun, Zvi?
What are you doing here, Zvi?
Tüm sahip olduğum şey, bu yalan Zvi.
I've nothing but this lie, Zvi.
Yarın için hazırlıklı olmak istiyorum, Zvi.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Ya sen, Zvi?
And what about you, Zvi?
Zvi'nin ailesi yok.
Zvi's got no family.
Ya Zvi?
What about Zvi?
Zvi, bizimle gel.
Zvi, come with us.
Güvenlik görevlim Zvi'yi yere serdin.
You took out my security guard Zvi.
Zvi Bern çok güçlü hayal gücü olan bir partikül fizikçisi.
Zvi Bern is a particle physicist with a very active imagination.
Ama Zvi'nin yerçekimi gerçek mi değil mi yapabileceği bir hilesi var.
But Zvi has a trick up his sleeve to calculate whether or not the graviton exists.
Zvi ve arkadaşları bu metodu gravütona uyguladıklarında beklenmeyen bir sonuçla karşılaştılar.
When Zvi and his colleagues applied their Unitarity Method to gravitons, an unexpected result came back.
Ama, Zvi ve arkadaşlarına göre gulonlar aynı zamanda yerçekimine sebep olurlar.
But Zvi and his colleagues believe gluons could also be responsible for gravity.
Zvi'nin çalışmasına göre bir elma düşünce baskın kuvvet devreye girip onu aşağı çekmekte aynı güç küçük atomları bir arada tutmakta ve bu güç kocaman yapının yörüngede tutunmasını sağlar.
Zvi's work could mean that when an apple falls, the gravity that pulls it down is just another manifestation of the strong force. The same force that holds the nucleus of tiny atoms together could also be responsible for holding colossal celestial bodies in orbit.
Alo? Zvi?
Hello?
Evet, Arie, merhaba.
It's me, Zvi.
Benim, Zvi.
How are you?