English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Z ] / Zümrüdüanka

Zümrüdüanka translate English

42 parallel translation
Benjamin Maxwell komutasındaki Yıldız Gemisi Zümrüdüanka.
It was the Starship Phoenix under the command of Benjamin Maxwell.
Zümrüdüanka'yı arama çalışmalarımıza katılmalarını sağlamak.
Allow them to share in our search for the Phoenix.
Kardasyan bölgesine girdik ve Zümrüdüanka'yı bulmak için görevimizi sürdürüyoruz.
We have entered Cardassian territory and are proceeding on our quest to locate the Phoenix.
Ve Zümrüdüanka'dan hiç işaret yok.
And there's still no sign of the Phoenix.
Uzun menzil sensörleri Zümrüdüanka'yı tespit etti.
Long-range sensors have located the Phoenix.
Kaptan, Zümrüdüanka Sektör 21505'te.
Captain, the Phoenix is in Sector 21505.
Takipteki gemi Zümrüdüanka.
The pursuing ship is the Phoenix.
Gul Macet, gördüğün gibi Zümrüdüanka'ya ulaşmak için elimizden geleni yapıyoruz.
Gul Macet, you see we are doing everything in our power to reach the Phoenix.
Şifre çözücü frekansını verdiğiniz takdirde çok geç olmadan Zümrüdüanka'nın yolunu kesebilecek bir savaş gemimiz var.
We have a warship which could intercept the Phoenix before it's too late if you will give us the transponder frequency.
Bay Worf Kardasyan savaş gemisine Zümrüdüanka'nın kodlarını verin.
Mr. Worf... relay the prefix codes of the Phoenix to the Cardassian warship.
Zümrüdüanka'nın hiç şansı olmaz.
The Phoenix will not have a chance.
Efendim, Kardasyan savaş gemisi Zümrüdüanka'ya doğru gidiyor.
Sir, the Cardassian warship is moving on the Phoenix.
Savaş gemisi Zümrüdüanka'dan 300.000 kilometre uzaklıkta.
The warship is 300,000 kilometers from the Phoenix.
Zümrüdüanka doğrudan hasar aldı.
The Phoenix has taken a direct hit.
Zümrüdüanka kaçınma manevralarına başladı.
The Phoenix is beginning evasive maneuvers.
Zümrüdüanka fazerlerini ve foton torpidolarını yükledi.
The Phoenix has powered up both phasers and photon torpedoes.
Zümrüdüanka foton torpidolarını ateşledi.
The Phoenix is firing photon torpedoes.
Efendim, Zümrüdüanka ikmal gemisine...
Sir, the Phoenix is firing on the...
Bay Data, Zümrüdüanka ile karşılaşma zamanımız ne kadar?
Mr. Data, estimated time to intercept with the Phoenix?
Zümrüdüanka'yı tespit ettik, efendim.
We have located the Phoenix, sir.
Zümrüdüanka ve Atılgan Federasyon bölgesine beraber dönecek.
The Phoenix and the Enterprise will return to Federation space together.
Zümrüdüanka ile yakın düzende Yıldız Üssü 211'e doğru gidiyoruz.
With the Phoenix in close formation we are proceeding directly to Starbase 21 1.
Kaptan, Zümrüdüanka rotasını değiştiriyor.
Captain, the Phoenix has changed course.
Zümrüdüanka, bulunduğumuz yerden 0,12 ışık yılı uzaklıktaki bir Kardasyan gemisine doğru gidiyor.
The Phoenix is headed directly for a Cardassian vessel .12 light-years from our location.
Zümrüdüanka hâlâ yanıt vermiyor, efendim.
The Phoenix still does not respond, sir.
Kaptan, Zümrüdüanka hızını warp 9'a çıkardı.
Captain, the Phoenix has accelerated to warp nine.
Efendim, Zümrüdüanka warptan çıktı.
Sir, the Phoenix has dropped out of warp.
Zümrüdüanka silah sistemlerini etkinleştirdi mi?
Has the Phoenix activated its weapons systems?
Kaptan, Zümrüdüanka kalkanlarına güç aktardı.
Captain, the Phoenix is transferring power to its shields.
Zümrüdüanka yüksek enerjili bir sensör sistemi kullanır.
The Phoenix is using a high-energy sensor system.
Bir Zümrüdüanka desenli, işlemeli, kestane rengi ipek bluz.
One embroidered silk blouse, maroon, with phoenix pattern.
Zümrüdüanka kuşu gibi olacaksın, tekrar doğacaksın, kendi şiirlerinde, bir keşhanenin küllerinden.
You're gonna be like the phoenix, rising, through your poetry, from the ashes of a crack house.
Ve bir anda karşısındaydı. Tıpkı küllerin arasından yükselen bir Zümrüdüanka gibi.
And suddenly, there he was, like a phoenix rising from the ashes.
Zümrüdüanka kanatlarını açar.
The phoenix spreads its wings.
- Zümrüdüanka Yoldaşlığı'nın.
- Of the Order of the Phoenix.
İlk Zümrüdüanka Yoldaşlığı.
Original Order of the Phoenix.
Zümrüdüanka.
It's a phoenix rising.
İskenderiye'de bulunan Pharos denizfeneri camın kırık bir parçası. Bir de Zümrüdüanka var.
This is a shard from the lens of the Pharos Lighthouse, Alexandria.
Ann, seni Zümrüdüanka seni.
Ann, you opalescent tree shark.
Ya da herhangi bir ansiklopedi veya Harry Potter Zümrüdüanka Yoldaşlığı kitabı işinizi görecektir.
Or you can hust drop something heavy on him like a medical encyclopedia or Harry Potter and the Order of the Phoenix.
Harlem, küllerinden Zümrüdüanka misali yeniden doğuyor.
Harlem is risin like a phoenix out of the ashes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]