English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Ç ] / Çaça

Çaça translate English

156 parallel translation
Evet! Çaça! Adı o!
- Do you want to go there?
Kumarhaneye doğru çaça yapın.
Cha-cha into the casino.
Bir geri. Çaça.
Then step back.
Çaça bana bir iyilik yap, merkeze git öyleyse!
- Cha Cha, do me a favor. Bet uptown.
Çaça nedir?
What is the cha-cha?
- Sonra biraz kemik dansı, sonra çaça biraz dil çalışması, yatağa giden en kısa yol.
The bone dance, eh? Rumpleforeskin? Baloney bop?
# Ve tabii bir de çaça #
And do the cha-cha
Şakağımdaki damarın neden çaça yaptığını merak ediyorsan sebebi kemik çatırdatan, aklı parçalayan imgelem baş ağrılarından birini az önce yaşadığım için.
This vein on my temple is doing the cha-cha because I just had one of those bone-crunching, mind-splitting vision headaches.
Acı soslu. Çaça ça.
With hot sauce.
Beyaz Saray kaburga başkanını konuk etti ve ben de bir hanım evladı gibi çaça yaparım.
The White House committee greeted the prime rib roast minister, and I do the cha-cha like a sissy girl.
Ben çok seviyor çaça yapmak.
I lika do... da cha-cha.
Topuklu çaça ayakkabılarımı giyip
Cos I'll put on my cha cha heels
Bana topuklu çaça ayakkabılarımı ver
Gimme gimme cha cha heels
Tek istediğim topuklu çaça ayakkabılarım
All I want is cha cha heels
Tabii ya, çaça olacağım.
Yeah, I'm gonna be queen hooker.
Çaça mı?
That's an old club.
[İtalyanca konuşur]... caca.
[Speaking Italian]... caca.
Ayrıcaca yeni bir spor ceket almalıyız.
We should buy a new sports jacket.
Terry, bekle! Bayan!
Terry, wait! Lady... if Prakha caca doesn't show up by tomorrow
Ama tutkalla mı, bronzla mı... yağlıboyayla mı, yakutla mı... güneşle mi, sidikle mi yoksa dışkı ile mi... yapıldığını bulmak mümkün değil...
It was impossible to say if it was done with glue, with bronze, with paint, with rubies, with sunlight, or with pee-pee or with caca.
Tamam, bu boktan muhabbeti kesip, başka bir duruma geçelim.
We can stop with the debate on the great caca right now. Let's try a very special situation.
Bu bir bok ( kaka ).
This is caca.
Kaka...!
Caca.
Her şey, üzerinde çalıştığım zamanda yolculuk deneyinde kötü giden bir aksilikle başladı.
It all started when a time travel experiment I was conducting... went... a little caca.
Her şey, üzerinde çalıştığım zamanda yolculuk deneyinde kötü giden bir aksilikle başladı.
It all started when a time-travel experiment I was conducting... went... a little caca.
Biraz kötü geçen, bir zamanda yolculuk deneyinin bir parçasısın.
that you're, uh, part of a time-travel experiment... that went a little caca.
"Biraz kötü" mü?
"A little caca"?
- Ne kadar kötü?
- How little caca?
Birinin ağzı çok pis, biliyor musun?
Someone has a severe caca mouth. You know that?
Kaka mı yaptınız?
Did you make caca?
Kaka yapmışsınız!
You did make caca!
- Büyük bir kaka yapmışız!
- We did a big caca!
Savunma ise bu suçlamaların tamamen bir saçmalık olduğunu kanıtlayacak.
The defence will prove these allegations are irresponsible caca-doody pooh-pooh.
Gözlerinde doo-doo var... veya beyninde caca, Dr. Bokkafalı Capa.
You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa.
Kakamı tutmalı mıyım?
Shall I save the caca?
Dokunduğum her şey kakaya dönüşmüyor.
Everything I touch doesn't turn into caca.
Evet, her yere kaka saçarak tüm dünyayı şoka sokacağım.
Yeah, I'm going to shock the world by spreading "caca" all over the place.
- Bu şey acayipleşiyor.
- Hey, that thing's going caca-cuckoo.
Ç av, pislikler.
Ciao, caca.
Her yer kaka doluydu.
There was caca everywhere.
- Ben Kokain Puflarından, Kakao.
"I'm caca for Cocoa Puffs."
Lois'in arkadaşı "yelkenci çocuk" ve onun sevgili eşi "Caca" bizi... . ... yarın öğleden sonraki zenginlerin açık artırmasına çağırdı.
Lois'friend "yacht boy" and his lovely wife "Caca" invited us to some hoity-toity auction tomorrow afternoon.
Kıcaca.
Shorty.
Her tarafıma bulaştı!
I'm covered in caca!
Pipi! Kaka!
Poo-poo, pee-pee, caca. "
Sen benim Michiko Kakamatza'msın.
You're my machico caca matza.
Kulağa bok gibi geliyor.
It sounds like the caca.
Lanet olsun, Caca.
Damn, Caca.
Caca'nın söylediklerini boşver.
Forget what Caca said.
Prodüksiyon kalitesi çok kötüydü.
The production values are caca.
Mutfağınız bok gibi!
Your cuisine is caca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]