English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Ç ] / Çd

Çd translate English

2,965 parallel translation
Lego'nun verdiği cdyi, onunla birlikte mi izleyeceksin?
The CD, Lego gave you. Are you gonna watch it with her?
Lütfen, şu CD'ye biraz ara ver, olur mu?
Please, give that CD a break, will you?
Yeni bir besteci olmama rağmen bestecinin yüzüne karşı şarkı kötü diye müzik CD'sini atan sen değil miydin?
Although I'm a new songwriter, right in front of the face of the songwriter weren't you too much when you threw away the music CD saying the song is bad?
Beğenmediğim için şarkı CD'sini attığımı söyledi.
She said that I threw her song CD away as it was crappy.
Bunların hepsi çok eski CD'ler.
These are all really old CDs.
CD zarar görmedikçe sorun yok.
It's fine as long as the disc isn't damaged.
Yönetmen CD'leri bu halde görürse ikimizi de ağlatır.
If the director discovers that the CD is damaged, the both of us will leave crying.
Benim Steely Dan CD'm sende mi?
Did you take my Steely Dan CD?
PET SHOP BOYS'un yeni CD'si çıktı.
The new PET SHOP BOYS CD is out.
Ne zaman döneceksiniz?
So when's your CD dropping? End of summer.
- Yaz sonu.. şehre döneriz
Excuse me, your CD? What happened to our CD?
CD'lerini aldım.
- I got your CDs.
Karışık CD'de son nokta, değil mi?
That should finish the new mix?
Annesine özür mektubuyla karışık bir albüm yolla.
Make his mom a mix CD with an apology letter.
İşte bizim CD'miz.
That's our CD.
Görüyor musunuz, bir CD'yi tutmaktan nefret ediyorum.
See, I hate holding up a CD.
Hayranlar bir müzik marketten diğerine gidebilirler ve orada bir CD'yi daha uygun fiyata alabilirler, ancak konser biletleri alabilmek için Ticketmaster'dan başka bir yere gidemezler.
Fans can go from one music store to another to find the best deal on a CD, but they can't go anywhere but Ticketmaster for concert tickets.
Burada birkaç Pearl Jam CD'si var, büyük ihtimal birisine getirttiğim şeyler bunlar, çünkü bazı şarkıların nasıI çalındığını hatırlamaya çalışıyordum.
I'm not sure... And a few Pearl Jam CDs here, the kind of stuff probably I had someone bring by because I was trying to remember how to play some songs.
- İçinde AC, CD, DVD ve TV olacak mı?
- With AC, CD, DVD, and TV?
Birkaç Cult CD'si indirdim.
I downloaded some recent Cult CDs.
CD satmaya gidiyoruz!
Sell some CDs!
Oralarda güzel cd var mı? Bakalım.
Any good CD's over there?
Seni yavşak seni! Bir daha o amına koyduğumun tavanına vurmayacaksın!
Dwarf fag, I'll listen to the cd so high that I will break down the walls.
Kötü şöhretli Wong Faye cd'si.
The infamous Wong Faye CD.
CD player.
CD player.
Şimdiki arşiv CD'lerde,
The current archive is on CD's,
CD, onlarca CD!
CDs, dozens of CDs!
Senin için çılgın bir CD dolduracağım hatta.
In fact, I will make you a crunk CD or something.
CD ler nerede?
Where are the CDs?
Tamam, Sue. En çok sevilen prova müziğini koyuyorum.
Okay, sue, I burned a practice cd of the hottest new square dancing hits.
Ayakları da olunca bodrumdan çıkacak ve o pembe CD player'la annenin aldığı amına koyduğumun Windham Hill CD'sini parçalayacak.
And when he has two legs, he is gonna storm up out of that basement and destroy that pink CD player and that fucking Windham Hill CD that your mom bought.
* Açtık arabanın üstünü, çalıyoruz en sevdiğimiz CD'yi *
# Drop-toppin', playin'our favorite CDs #
Cd çalar'a James taylor CD'si koyarım. intihar olduğunu düşünürler...
I put a James Taylor CD in the stereo so they think it's a suicide...
Her şeyi CD'ye aktarayım mı?
Transfer everything to CD?
İşte buna tüm verilerinizi yükleyebilirsiz ve sonra istediğiniz zaman DVD ya da CD'ye kopyalayabilirsiniz.
You put all the info in here, you store it and... then you can copy it to DVD or CD whenever you want.
Üzerine yazılabilir bir CD o.
It's a re-writable CD.
Umarım arabanda CD çalar vardır.
I hope your car has a CD player.
Ann'le yolculuk için CD hazırladık.
Ann and I burned an awesome CD for the trip.
Bak sana karışık CD hazırladım!
Somebody made somebody a mix!
"5,000 candles in the wind" isimli yeni single'ımız ve "Mükemmel Albüm" isimli albümümüz.
Copy of our new hit single, 5,000 Candles in the Wind, and the new full-length CD, The Awesome Album.
Ne CD'si onlar?
Um, what, uh, CDs are those?
"Mouse Rat CD'sinin keyfini çıkar."
"Enjoy the mouse rat CD."
Yeni CD'si Walk - up'tan şarkılar çalıyoruz.
We're playing tracks from his new CD "Walk-up"
CD'yi yolladığım birkaç akıllı, güzel kadın oldu.
I know a couple of smart, beautiful women who got a copy.
Yeni CD'den para gelecek.
You'll pay me back.
CD'nin gelecekteki satışlarından avans.
Advance against future sales of the CD.
Dördümüz tonla para kazanıyoruz ve Müdür Lewis hepsini kucak dansları ve James Ingram CD'lerine harcıyor.
The four of us win tons of money, and Principal Lewis spends it all on lap dances and James Ingram CDs.
Sanırım CD'si çıkana kadar beklemek zorunda kalacağım.
I'll have to wait for the CD, I guess. Hmm.
Hakkımda konuştuğunuz CD'yi dinlemeyeceğim.
I'm not gonna listen to the CD of you guys talking about me.
Tanrı aşkına Shirley, ver şu CD'yi.
Oh, for crying out loud, Shirley, give me that CD.
O zaman lanet cd'yi al ve bütün kendi ifadelerini dinle.
Then buy the fucking cd, and you get all the self-expression you want.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]