001 translate Spanish
141 parallel translation
Magnezyum oksit - % 1 / 990 diğer göz ardı edilenler 1 / 1000 %
Óxido de magnesio, 0'099 % Otros elementos extraños, 0,001 %
Tek gecelik istemiyorum. Ben 1.001 gecelik olanını istiyorum.
No la quiero sólo para una noche, sino para las mil y una noches.
Rapor ver Beta Bölümü, 001.
Recuerda contar la sección 001.
HARRIS EVİ ( GÜVENLİK KODU 001 )
CASA DE HARRIS ( PASE DE SEGURIDAD 001 )
1,001, 1,002, 1,003....
1001, 1002, 1003...
1, 001 gece masalları.
1, 001 encantos.
4002. 4003. 4004.
4.001. 4.002. 4.003.
Konumu : 001 mark.03.
Rumbo 001, marca 03.
Girdikleri koordinatlara göre Sektör 001 rotasındalar.
Las coordenadas que han fijado los llevan al sector 001.
Tüm savunma birimlerini Sektör 001'i korumak için... yeniden konuşlandırmayı öneriyorum.
Le recomiendo que desplieguen sus defensas para el sector 001.
Silahlarınızı kapatıp bize sizin kültürünüzü asimile edeceğimiz, Sektör 001'e kadar eşlik edeceksiniz
Desactivarán todas sus armas y nos acompañarán al sector 001, donde asimilaremos su cultura y su tecnología...
Sizin kayıtsız şartsız teslimiyetiniz, için sizi zorlayacakları, Sektör 001'e başka oyalama olmadan giderken, bu gemide kalıp, Borg adına konuşmaya devam edeceğim.
Permaneceré a bordo de la nave para hablar por los borg, mientras ellos siguen sin distracción hacia el sector 001, donde ustedes serán obligados a rendirse sin condiciones.
Kaptan, Borg Sektör 001'e girdi.
Los borg han entrado en el sector 001.
Z-001!
¡ El Z-001!
Her hastane için paha biçilmez bir ek. Ama yine de, bu yeni icat, en çok evlerde işe yarayacak.
Claro que hay hospitales, clínicas y asilos pero este Z-001 funciona mejor en el cuidado de ancianos que viven solos y están siendo atendidos.
Bir hasta, Z-001 yatağından arkadaşlarını bile arayabilir. Eğer, arkadaşı yoksa, bir resim ve bir kişilik girmeniz yeterli.
Además, si se siente solo puede conversar con sus amigos en otras camas disponible para hasta 4 personas a la vez mediante la pantalla de televisión.
Ama hepsi bu değil! Z-001, aynı zamanda mükemmel bir analiz istasyonu.
El Z-001 es lo mejor en el mantenimiento y cuidado de la salud.
Kamu Sağlığı Bakanlığı olarak, Z-001'i sizlere sevinçle takdim etmemizin en büyük nedeni budur!
Nosotros, en la Administración de Salud y Bienestar creamos este Z-001 con amor...
Artık kimse Z-001'i durduramaz.
Ya nadie puede detener al Z-001.
Yatak, şimdi Takawaza'nın anılarına bağlı yeni bir kişilik kazandı.
Su mente y sus recuerdos han creado una personalidad dentro del Z-001.
Bu, Z-001'in savaş versiyonu!
Es un prototipo militar basado en el Z-001.
001, mark 045.
001, marca 045.
Atılgan öncelikli bir görev için Sektör 001'e geri çağrıldı.
El Enterprise se dirige al sector 001 en una misión de alta prioridad.
.001.
0,001.
Mavi 5'in B katının oksijen seviyesinde 0,001'lik bir düşüş tespit ettik. Bir bakım robotu gönderir misiniz?
Registramos una baja de 0,001 en la presión del oxígeno... afuera de Azul 5, Nivel B.
Silahlarınızı etkisizleştirip bizimle sektör 001'e geleceksiniz.
Entreguen las armas y llévennos al sector 001.
Yeraltı Nükleer Silah Denemesi 001. Geri sayım başlıyor.
Prueba nuclear subterránea número 001, comienza la cuenta atrás.
Ayarlanan yer 001'e 5'e 9.
El lugar configurado es... Rejilla 001 por 5 por 9.
Bu evde cesedi saklayabileceği binbir tane yer var.
En esta casa hay 1 001 lugares donde pudo ocultar el cadáver.
Gulf-001 uydusunun kontrolünü transfer ediyoruz. Altı... beş... dört...
Transferiremos control del satélite Gulf-001 en seis cinco, cuatro...
Bilginize... Gulf-001 uydusunu aldık, teşekkürler Houston.
Les notificamos que hemos recibido el satélite Gulf-001.
Efendim, 001'a 15 yönünde altuzay bozulması okuyorum.
Detecto una distorsión subespacial, rumbo 001, marca 15.
-.. 5-1 - 1 - 6-8.
001-703-555-1168.
Boş ver, beş bin bir tane yap.
Olvídalas y haz 5,001.
Eğer Sektör 001'e dönersek, insan uygarlığına adapte olabilecek miyim - milyarlarca birey arasında tek bir Borg?
O, ¿ buscando viejos amigos en Indiana? Eso es algo 001 ¿ Podré adaptarme a la civilización humana? Un solo borg entre millones de individuos.
Ve eğer Michael Jordan Bulls'a geri dönerse... bu sayı 6.100.001 olacak.
Y si Michael Jordan vuelve a los Bulls, seran 6.100.001 empleos.
Dosdoğru, Sektör 001'e açılıyor.
Conduce al Sector 001.
Bilgisayar, Sektör 001'de birkaç tane sentetik yerli bileşen tespit etti.
La computadora ha aislado varios compuestos sintéticos provenientes del sector 001.
Ve iki yıl içinde, Sektör 001'de olacağız. ( Sektör 001 : Güneş Sistemimizin olduğu bölge. )
Y estaremos en el Sector 001 dentro de dos años.
Dolabın numarası 001.
El casillero cero-cero-uno.
Tren istasyonu, 001 numaralı dolap.
- Sí. Estación del tren, casillero 001.
001, 002, 003, 004...
001, 002, 003, 004...
Air France 001 bugün saat 2'de kalkıyor.
Air France 001. Sales hoy a las 2 : 00.
Sineklerin çoğunluğu burada santimin binde birinden daha küçük bir alana yumurtlayabilirler.
La mayor cantidad de moscas está aquí. Pueden salir de espacios de menos de 0,001 centímetros.
Ah, on beş bin ölümün ardından bir fazla ne fark eder.
Oh, después de 15.000 muertes... qué es la 15.001
Aptallar. 6001 tane yapmis olsalardi bu olmayacakti.
¡ Estúpidos! ¡ Ojalá le hubieran puesto 6.001!
Siparişte kesinlikle bin tane olacak yazıyordu.
No 1.001, no 999, sino 1.000.
. 1001 tane değil. 999 tane değil.
No 1.001, no 999, sino 1.000.
SMALLVILLE'E HOŞ GELDİNİZ.
BIENVENIDO A SMALLVILLE, KANSAS POBLACION 45.001
1,001... 1,002...
1001... 1002...
Z-001, tatlılar da dahil olmak üzere, bir haftalık yiyecek depolayabiliyor!
, Postres y frutas pueden ser almacenadas.