208 translate Spanish
126 parallel translation
Morg 208 Bay Sokağı
Depósito Calle Bay, 208
208.
208.
- Araç 208, Madison Square Garden'da boştayım.
- Jive 208 Libre en el Madison Square Garden.
- 208, 4. durağa geç.
- 208. Pink a parada cuatro.
208 no'lu oda.
Aula 208.
- Mürettebat dahil toplam? - 2,208, efendim.
- ¿ Y con la tripulación?
Üçüncü mevkinin yarısından fazlası Cherbourg ve Queenstown'dan binecek.
- 2.208, señor. Más de la mitad de 3ª embarcarán en Cherburgo y en Queenstown.
208 ve 205.
208 y 205.
208 dolar.
208 dólares.
241... 225... 208... 183...
260... 250... 240... 230...
- 280 külçe yapar.
- Son 208 lingotes.
Kulübün 208 yıllık tarihinde çirkin yüzü hiç görülmemiş bir şey.
Algo que nunca mostró su vil cabeza en los 208 años de historia del club.
Bir varilde 55 galon var.
208 litros cada barril.
208 numaralı odaya.
Habitación número dos-cero-ocho.
- 208 nolu oda.
- Habitación 208.
Dümenci, 141'e 208, yavaşça, 200 kph ile bir rota çiz.
Timonel, sentar en una misma partida, 141 por 208. Por delante lenta, 200 kilometros por hora.
Bir 208 Newport kentindeki C-13 bölgesinde ilerlemekte.
Un 208 esta en progreso, distrito C-13 de Newport City
Bir 208 Newport kentindeki C-13 bölgesinde ilerlemekte...
Un 208 esta en progreso, distrito C-13 de Newport City
Şimdi 208 numarayla, Wyly King'in sahibi olduğu, King Çiftliğinden King'in Fidyesi.
Ahora, número 208, King's Ransom, de King Farms, Wyly King, propietario...
King'in Fidyesi yarışta hiç hata yapmadı. 208 numaralı... Hank Corrigan yarışı 35,58 saniyede tamamladı.
Fue una carrera perfecta para King's Ransom, número 208 Hank Corrigan con un tiempo de 35 : 58.
Ama yine de zafer King Çiftliğinin. 208 numarayla... King'in Fidyesi, bu yılki 100.000 dolar ödüllü...
Pero aún es una victoria para King Farms con el número 208 King's Ransom, que se convierte, con $ 100,000, en el campeón de el Grand Prix de saltos Nacional de Invierno Crown Royal!
İşe yarıyor gibi.
Parece funcionar. Buena llamada, 208.
Cankurtaranı arıyorum 208. birimi kullanan adamı.
Busco a un técnico en emergencias, el que maneja la unidad 208.
Evet.
La 208 está ahí.
208 şurada. Nöbeti yeni bitti, belki yetişirsiniz.
Acabó su trabajo, pero quizá lo alcances.
208'de kalan tiple beraber ormana gittiklerini gördüm.
La vi caminar hacia el bosque con el chico de la 208. ¿ El de la 208?
Hava alanı yetkilileri 208 yolcu ve 8 mürettebatın, bu büyüklükteki bir uçak kazasından sonra hayatta kalma olasılıklarının çok az olduğunu söylediler.
Nos dicen que en un desastre aéreo de esta magnitud es improbable que los 208 pasajeros y los 8 tripulantes sobrevivan.
208,5 00 : 15 : 04,831 - - 00 : 15 : 05,831 Pardon?
Todos somos parte de la pandilla.
Senden bu kadar uzun süre ayrı kalamam. Yılda 208 gün oluyor.
No voy a vivir sin ti 208 días al año.
Seni yukardaki odadan istiyorlar 208.
Te necesitan arriba en la habitación... 208.
Şu an rotanızın 2-0-8 km dışındasınız.
Están desviados 208 km.
kayıp olduğu 208 yıl boyunca bir sır olarak kaldı.
Estuvo desaparecido por 280 años y continuó siendo un misterio.
3014, kod 208. 3014, kod 208 durumu.
3014, tenemos un código 208. 3014, tenemos un código 208.
20--20--208?
20-20 - ¿ 208?
208. Evet!
208. ¡ Sí!
208!
¡ 208!
Bethesda Donanma Hastanesinde 55 galon alkol içinde bulundu.
Las encontramos en un barril de alcohol de 208 litros detrás del Hospital Naval Bethesda el mes pasado.
Müdür yardımcısı hasta olmuş. 208 orta okullunun karşısında kalakaldım.
El subdirector... se enfermo, y estuve sola contra 208 chicos.
Edith Tomlison, kızını doğururken ölmüş. Bant 2oo-2o8.
"Hija muere en el parto, cintas 200 a 208."
208.
- 208.
Nevada plakalı şüpheli araç, Adam-Robert-Charlie-208, Nevada, beyaz bir Chevy Caprice, 4 şüpheli var.
Nuevo vehículo sospechoso Adam-Robert-Charlie-208, Nevada Chevy Caprice blanco, cuatro sospechosos.
- 208 nolu odada.
- Está en la 208.
Kuvvetli bacakların olduğunu biliyorum ama... 208 numaralı odada damar yolu açılması gerekiyor.
Elliot, eso es imposible. Sé que tienes piernas fuertes, y tu eres- - Necesito que pongas una intravenosa en el segundo piso, cuarto 208.
208...
208...
Beş bin kilometre kaldırımlı otoyol yüz on bir yeni köprü, 208 yeni okul inşa etmekte 60.000 yepyeni iş yaratmak için!
¡ Para construir 5000 kilómetros de carreteras pavimentadas 111 puentes nuevos, 208 escuelas nuevas y crear 60 mil trabajos totalmente nuevos!
Bayıldım! Tam 208'e göre.
Está perfecto para el terreno 208.
Sezon 2, Bölüm 8 "Liste"
Friends Capitulo 208
Allegheny Catholic, 2-0-8.
Católico Allegheny, 208.
208?
¿ Por qué?
208 mi?
¿ El 208?
208 dolar.
- 208 dólares.