35 translate Spanish
6,158 parallel translation
- 35 yıldır onunla evli olan sen değilsin.
No estuviste casada con él durante 35 años.
Beş, yedi, sekiz, üç, beş, 26, bir, dokuz, altı.
578-35-26-196.
Beyaz tenli, 180 cm boyunda, 30-35 yaşlarında, kumral ve sakallı biri.
Hombre caucásico, 1,80 m. 30-35, cabello castaño, con barba.
Sahadaki sıcaklık 35 dereceye ulaştı, hava ısındı.
Va a hacer calor. La temperatura en el campo ha llegado a los 35 ° C.
Top Dons'un 35 yarda çizgisinde Spartalılar'da.
Los Espartanos tiene el balón en la yarda 35 de los Dones.
35 yıldır bu topraklarda at yetiştiriyorum.
Sido la cría de caballos en esta tierra durante 35 años.
Üçüncü dereceden bir ruha kendini fazla açıyorsun... Üstelik hangi dereceden olduğunu da bilmiyorsun. 764 01 : 21 : 31,830 - - 01 : 21 : 35,832 O Stephen.
Si te abres así de mucho a un espíritu de la Tercera Orden entonces, tienes que saber de qué Clase es.
- Şu anda 35 km.
- En estos momentos 22
35-40 bin arası bir şey başlamak için yeter.
35 mil a 40 mil dólares nos pondrán en la puerta.
35 falan var değil mi?
Debe ser 17 y medio, ¿ cierto?
Ronald McDonalds önceleri otuz beş yıl kadar Ronald McDonald Houses'dı.
¿ Sabes por qué es conocido también Ronald McDonald? Durante 35 años ha sido conocido por las casas de Ronald McDonald.
Öykünün 35 yıl önce geçiyor olması gerçeği bir şey ifade etmiyordu.
El hecho de que la historia... se ubica hace 35 años, no significa nada.
1967 sonbaharında, "I Call First" adlı bir film seyrettim.
CAPÍTULO 35, LIFE ITSELF - En el otoño de 1967, vi una película llamada "I Call First,"
35 yıldır bu konferansa geliyorum. Ve bu sabah hasta olduğumu itiraf ettim.
He estado viniendo a esta conferencia por 35 años, y esta mañana les confeso que soy una persona enferma.
Boş odanız var mı?
- Tienes una habitación? - Tienes 35 dólares?
35 yaşındasın.
Tienes 35 años.
O 35 yaşına kadar o, bir kadın olarak yaşadı ve sonra o ameliyat oldu ve yasal ve tıbbi bir adam haline geldi?
Ella vivió como una mujer hasta que tuvo 35 años, ¿ y luego fue sometida a una cirugía y se convirtió en legal y médicamente un hombre?
35-40 yaşlarında.
Caucásico. 35 a 40.
- 35.
- Treinta y cinco.
35 ve 39 yaşları arasında, sakalsız ve bıyıksız ama kel olmayan birini arıyordu.
Un micólogo, ávido ciclista, entre 35 y 39, sin barba ni bigote, pero no calvo.
35 miydi?
¿ Alrededor de 35 años?
Ben daha yeni nişanlanabildim.
Sé que suena cursi, pero llevan 35 años casados y yo acabo de comprometerme.
Havada ne kadar madde olduğuna bağlı ve rüzgara ve eğer milyarda 35 partikülden fazla olursa, hayatta kalmak için bunlardan birine ihtiyacın olacak, Sarah.
Tiene que ver con la cantidad de material que está en el aire. Y los vientos y... si se levanta a más de 35 partes por billón, vas a necesitar uno de estos para sobrevivir, Sarah.
! 35 km oldu.
Ha sido así por 35 Kms.
Meslekte 35.Yılım. Donanımlı bir dedektifim. Sadece bir hikayem mi var sanıyorsunuz?
Treinta y cinco anos en el trabajo de mierda, detective altamente decorado, que piensas que solo tengo una historia?
Ama günümüzde insanlar 35'ine kadar yaşıyor... ve bir kızın hemen evlenmesi gerekmiyor.
La gente ahora vive hasta los 35 años y una chica no tiene prisa por casarse.
34, 35, hazır.
Luces 34, 35 listas. Estaba mal.
Demek 35 metrekarelik evlerden bahsediyorlar.
Hablan de 3 metros para las unidades.
35 yaşına geldiğimizde hala bekarsak, evleneceğimize dair anlaşma yapsak.
Tal vez deberíamos hacer uno de esos pactos, donde si todavía estamos solo cuando somos 35, Todos nos casamos.
Bunun saatte 4 bin ton kar kapasitesi var. 30-35 metreye fırlatıyor.
Este aquí... puede palear hasta 4.000 toneladas de nieve... en sólo una hora.
F-35 şimdiye kadar yapılmış en pahalı uçak.
Los F35 son los aviones más caros que nunca se han construido.
- Reklam başı otuz beş dolar.
- 35 dólares por anuncio.
Hücre Hapsi 35.
Confinamiento en solitario Día 35
Bu da bizi eski sevgilisi Reginald Ledoux'ya getirdi. 35 yaşında.
Nos ha conducido al antiguo novio de la fallecida, Reginald Ledoux, de 35 años.
Reginald Ledoux, 35 yaşında.
Reginald Ledoux, 35.
- 35 yıl ona dayanmak için aziz olmalısın.
35 anos con él, mamá, ¡ eres una santa!
35, 105.
35, 105.
Özür dilerim, sadece...
Lo siento. ¿ Puedo tener 35?
35'lik alabilir miyim? 4.ncü pompa.
Estoy en la bomba cuatro.
- Hız limiti 35'ti.
- He visto que el límite de velocidad era 35.
Her akşam dışarı çıkıp bu tip kızlarla takılmak yerine hayatta ne istediğine bir an önce karar ver çünkü bir gün bir uyanmışsın ve 35 yaşına gelmişsin ve hiçbir ilişkin ya da birikimin olmadan bütün arkadaşların evli ve çocuklu, senden çok önde olmuş olacak ve kendini berbat hissedeceksin.
" Tienes que dejar de salir todas las noches con chicas así y descubrir qué quieres hacer con tu vida. Porque despertarás un día, vas a tener 35 años, y no tendrás relaciones, ni tendrás ahorros. Todos tus amigos estarán casados con hijos y viviendo lejos de ti.
Otuz, belki otuz beş.
Entre 30... Tal vez, tal vez 35.
Burası Henry 35.
Aquí Henry 35.
S.A.P.D. tüm ekiplere, şüpheli Texas'a kayıtlı BDR plakalı iki kapılı gri bir Sedan araç ile I-35 otoyolundan kuzeye doğru giderken görüldü.
S.A.P.D. asesor eBay en busca de una seria sedán de 2 puertas, número de etiqueta de Texas sesgada Bravo Delta Romeo. Visto por última vez hacia el sur por la I - 35.
Johnny üç fit six inç uzunluğunda - ve Jimmy ise dört fit altı inç uzunluğunda.
Johnny mide 1.06 metros y Jimmy mide 1.35 metros.
Robert Walters, 35 Queen Mary Yolu, Londra.
Robert Walters, Calle Queen Mary 35, Londres.
Ne kadar süredir bu iştesin? 30-35 sene değil mi?
Fuiste exitoso por 35 años.
- 35.
- 35.
İdollerim arasında ebeveynlerim de var, biliyorum modası geçmiş ama 35 yıldan beri evliler.
Mis padres son mis referentes.
Dan ayrılmak üzereydi... 35 Bakımevine yetecek fon toplanmış bağışları eşleştiriyordu...
Dan se estaba abriendo camino. Entonces... Guao.
Ağırlığı 5.8 ton.
Y lanzarla a una distancia de 35 metros. Pesa 5,8 toneladas.