39a translate Spanish
48 parallel translation
Jürinin toplanmasını ve Madde 39a oturumuna geçmeyi öneriyorum.
Sugiero que el jurado se retire y se abra una sesión por el artículo 39A.
Madde 39A'ya giren bu duruşma başlıyor.
Se inicia la sesion de este articulo 39A.
Burası kutsal yer, buna Fırtlatma Rapması 39A deniyor.
Esto es tierra sagrada, llamada plataforma de lanzamiento 39A,
Buzz Aldrin, Mike Collins, Neil Armstrong Rampa 39A'ya giden nakliye minibüsüne biniyor.
Buzz Aldrin, Mike Collins, Neil Amstrong entrando en la furgoneta de transferencia hacia la plataforma 39A.
Rampa 39A, o zaman uzay mekiğiyle Apollo 11 görevi için kullanıldı.
La plataforma 39A fue usada para la misión del Apollo 11, y luego para el transbordador espacial.
NASA, Fırlatma Rampası 39A'yı kullanması için SpaceX'e verdi.
Ahora la NASA ha dado la plataforma de lanzamiento 39A al SpaceX para usarla.
Kural 39A :
Regla 39A :
Bölüm 39a ) Paragraf 1a maddesine göre sanık, cezasını Kategori A'da yer alan düzeltici faaliyetlere katılarak tamamlayabilir.
De acuerdo con la Sección 39a, artículo 1a del Código Penal la acusada deberá cumplir su sentencia, en un Centro Penitenciario categoría A.
Annemi 39. caddedeki özel helikoptere götürdü.
Ella llevó a mi madre a un helipuerto privado en la calle 39a.
FIRLATMA RAMPASI 39A
PLATAFORMA DE LANZAMIENTO 39A
39A'dan 66'ya.
66, esto es de tres niner Alfa.
39A, 66 konuşuyor.
Tres Alfa niner, 66.
39A dinlemede.
Tres enviar Alfa niner.
39A'dan 31C'ye 66 ile iletişime geçtiniz mi?
Tres de un Charlie, tres niner Alfa. ¿ Es usted reconoce duran de 66?
Ama en iyi ihtimalle 20-25 dakika sürer. 39A'dan 66'ya.
Quiebre de descanso.
0 burası 39a.
Cero, esto es de tres niner Alfa.
Acil hava desteği talep ediyoruz. Tamam. 39a, burası 0.
Tres niner Alfa, este es cero.
39A'dan 66'ya. Konvoy yolda ve hava desteği talep edildi.. .. onlar gelene kadar dayanacaksınız.
Convoy está en camino y cero está empujando el aire rápido pero eres va a tener que colgar en él.
- Etrafımızı sarıyorlar! - 39A. Durum raporu verin, tamam.
Nos están circundante.
39A dinlemede.
- Tres Alfa niner. Enviar. 66.
39A çalışıyoruz, haber vereceğiz.
Tres niner Alfa, estamos empujando. Asesorará.
66'dan 39A'ya, girdiğimiz evde durumumuzu koruyacağız.
Tres Alfa niner, 66. ¿ Looking para el estado en esa casa?
66'dan 39A'ya.
Tres Alfa niner, 66.
39A'dan 0'ya. 66 eve geri dönüyor.
Cero, esto es de tres niner Alfa. 66 volver a casa.
66B, 39A dinlemede, tamam.
66 bravo, tres niner Alfa. Enviar. Encima.
39A'dan 66B'ya, VIP BDK'mi?
66 bravo, tres niner Alfa. ¿ Es bdk vip?
39A, burası 66B.
Tres niner Alfa, esto es 66 bravo.
66, 39A konuşuyor, durum raporu ver.
66, tres Alfa niner. ¿ Sitrep?
Tanrım, 66'dan 39A'ya bir kafa görüyorum..
¡ Jesús! Tres Alfa niner, 66. Tengo una cabeza.
39A'dan 66'ya, BDK ne yapıyor?
- 66, tres niner Alfa. ¿ Qué está haciendo bdk?
39A'dan 66'ya, buluşma noktasına devam edin.
Continúe Rendez-vous.
66'dan 39A'ya, birçok isyancı ile temas halindeyiz.
Tres Alfa niner, 66. ¡ Contacto! Múltiples insurgentes.
39A'dan 66'ya, durum raporu verin lütfen.
- Hay docenas de ellos. - 66, tres niner Alfa. ¡ Sitrep, por favor!
66'dan 39A'ya...
Tres Alfa niner, 66.
39A'dan G4R'ya, saldırı talebi geçersiz.
Golf de cuatro Romeo, tres niner Alfa. ¡ Anular misión de fuego! 66.
39A konuşuyor! Lütfen bunu yapma... 66 yetkiyi veriyor. Lütfen Ryan bunu yapma.
Tres niner Alfa, por favor, Jesús, Ryan, no hagas esto.
66'dan 39A'ya.
Tres Alfa niner, esto es 66.
39A dinlemede.
Tres Alfa niner reconoce.
Ucundan turuncu fünye sarkıyor. 39A, 66 konuşuyor.
Tres Alfa niner, 66.
66'dan 39A'ya.
- Tres niner Alfa, 66.
39A'dan 66'ya.
66, tres Alfa niner.
39A.
Tres niner Alfa, esto es 66 bravo.
39A, 66 konuşuyor, görüş açık..
Tres Alfa niner, 66.
39A, 66 konuşuyor..
Tres Alfa niner, 66.
66'dan 39A'ya, ön kapı açıldı..
Tres Alfa niner, 66.
- 66'dan 39A'ya
Tres Alfa niner, esto es 66.
"Fırlatma Rampası 39A Cape Canaveral, Florida"
Y luego invertimos todos nuestros recursos, nuestro capital, nuestra tecnología, nuestras amistades y luego lo hacemos real.