English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 4 ] / 40000

40000 translate Spanish

90 parallel translation
Bu borçların ödenmesi gerektiğine karar verdim. 40 bin frank borcum var.
He decidido que estas cuentas deben ser pagadas. Debo 40000 francos.
Al, ihtiyacın olan 40 bin frank. Ama bu son iyiliğim. Eğer bir daha karşılaşırsak şartlar farklı olacak.
Aquí están los 40000 francos que necesitas pero si volvemos a vernos será bajo otras consideraciones.
40.000 varil petrol yüklüyor.
Está cargando 40000 barriles de petróleo.
Biliyor musun, bir keresinde yarışta sonuncu gelen bir ata $ 40,000 yatırmıştım, bu yüzden ben de onu satın aldım.
Una vez aposté 40000 a un caballo que llegó último.
- $ 40,000'lık ufak bir mesele varmış.
Hay algo sobre $ 40000.
- Bir milyon kadının içinden bir tanesini bulabilir misin, Joe?
¿ Hallarías a una chica entre mil? Si tiene $ 40000 sí.
Sadece şu 40 bin dolardan söz etmeye başla ve tekrar dost olalım.
Denme $ 40000 y no diré nada de esto.
Karnına alacağı birkaç sert yumruk veya kancığın alıp gittiği 40 bin dolar ya da Jeff'in işi başaramadığı numarası bile pek umurunda olmaz.
A él no le importa el tiro que recibió ni los $ 40000 que ella se llevó, ni que Jeff le mintiera.
40 bin Japon Ubachi Havaalanı'ndan geliyor. 40 bin.
40000 japoneses bajan por Ubachi. - Cuarenta mil.
Ve bu evde ayakları yere basan herkes bir bakışta 40000 dönümün ve ufak bir zaafın bir ömür geçirmek için yetersiz olduğunu anlar.
Y cualquier hombre que pone sus pies en esta casa solo necesita un vistazo para darse cuenta de que no vale 40000 acres de tierra y afecto para el resto de su vida.
40000 veren var mı?
- ¿ He oído 40? - 40.
- Üzerinde 40 bin dolar ile yakalandı.
- Lo agarraron con $ 40000.
O zaman 40 bin papeli hazırlamaya başla çünkü almadan gitmeyeceğim.
Pues será mejor que cagues los $ 40000 porque no me voy hasta que me lo des.
Mutlak bir sessizlik ve mükemmel bir manzara.. ... öte yandan saatte 40 bin kilometre hızla gittiğimiz gerçeği.
[Schweickart] Hay un completo silencio y la vista es hermosa... sin conciencia, por su puesto, es que estás yendo a 40000 km. por hora.
Ücret 40000 Amerikan doları.
El trabajo tiene un sueldo de 40.000 dólares americanos.
- 40,000 won.
- 40000 won.
100.000 dönüm.
Son 40000 hectáreas.
Marco ve Philly'ye kağıt bir torbanın içinde 40000 dolar verdi.
Le dio a Marco y Philly cuarenta grandes en una bolsa de papel.
40000 asker ve 2000 tank topluyorlar.
"La tierra", El grupo consiste en una tropa de 40000 hombres y 2000 tanques.
Hız : saatte 40000 kilometre.
Velocidad, 40.000 kilómetros por hora
Sedwick'in kırk bin askeri daha Stafford tepelerinde. Rappahannock'un kuzey kıyısında ve General Early'nin önünde.
Sedgwick tiene otros 40000 dispersos en Stafford Heights en la ribera norte del Rappahannock frente al Gral. Early.
Getty Müzesi'ne yollarsak sigorta maliyeti 40.000 dolar mı olacak dediniz?
¿ Oí bien que el seguro para enviarlo al Getty es de $ 40000?
Bizim sergi için 40.000'e sigortalanmıştı.
Si venía a nuestra exhibición, el seguro era de 40000.
40 bin doları istemiyor musun?
¿ No quieres los $ 40000?
Julian Kerbis. $ 40,000'lık fiş aldı ama neredeyse hiç oynamadı.
Se llama Julian Kerbis, ha comprado 40000 en fichas pero casi no ha jugado.
Bu 40 bin yen.
Son 40000 yens.
Duvarlarını yerle bir edeceğim bana 40.000 Yunanlıya mal olsa bile.
¡ Derrumbaré todas sus paredes aunque me cueste 40000 griegos!
Darius liderliğinde toplanmış daha önce hiç görmediğimiz barbar ırklarından oluşan 250.000 kişiye karşı, biz sadece 40.000 kişiydik.
40000 de nosotros contra cientos de razas bárbaras que nos son desconocidas reunidas personalmente por Darío.
8 sene önce, 40.000 kişi ile 10.000 millik yolu arkanda yürüdük.
Yo vine con 40000 hace ocho años y hemos marchado tras de ti más de 15000 kilómetros.
Ve karşı bir bildiri yayınladı. Bu bildiriye karşılık Naziler ; o bölgede Germen ırkından olmayan 40.000'den fazla Hıristiyanı kamplara yolladı.
Publicó un anuncio oficial mataron a los no-arios, más de 40000 personas.
O da bir kınama bildirisi yayınladı.
Un anuncio de un cardenal mata a 40000 personas.
40000 kişilik İngiliz ordusuna karşı sadece 3000 kişilik bir Hint ordusu.
300 mil sepoys nativos y sólo 40 mil soldados ingleses.
40000 metalci Kuzey Almanya'daki küçük bir kasabada toplanıyor. 4 gün boyunca bira, seks ve metal.
Aquí, 40.000 fanáticos descienden a un pequeño pueblo de Alemania para 4 días de cerveza, parranda y heavy metal.
Bu grubu da pek severim. Onları 40000 kişinin önünde görmek rüya gibiydi valla.
Es una de mis bandas favoritas, y verlos frente a 40.000 personas es un sueño hecho realidad.
Çünkü etraftaki 40000 metal hayranına bakıyorum da, sizsiz de idare ediyoruz.
Porque, a juzgar por los 40.000 metaleros que me rodean, estamos bastante bien sin ti.
Kırk bin yıllık bir sorun.
Problemas con medias vidas de 40000 años.
Kırk bin yılla değer burada.
Unos 40000 años, aquí mismo.
- Lafımı bitirmeme izin ver. - Stadyumda 40000 ibne var diyordu.
- 40 mil maricones en ese estadio.
Gus öğrenmeyecekti ki. Ama pislik herif 40 bin dolar borç takıp kayıplara karıştı.
Sí, Gus nunca se habría enterado, pero este imbécil desapareció con los 40000 que debe.
Özel koşullar şöyle : Bu kadın benden ve bir grup asker esinden 40.000 dolar caldı.
Las circunstancias especiales son que esa mujer nos robó 40000 dólares a mí y a unas esposas de militares.
Evet, kırk bin kadar.
Sí, he vendido unos 40000 dólares.
O arabanın anahtarları için sana 40000 $ vereceğim, hemen şimdi nakit olarak.
Le daré 40000 dólares en la mano por la llave de ese auto.
Geri kalan 40,000 doları ödersin. Sana bir hafta veriyorum.
Págame el resto, $ 40000, te daré una semana.
40bin.
40000.
Söylediğine göre... Rashid ona 40,000 Dolar ödemiş.
Dijo que Rashid le pagó 40000 dólares.
Neden yılda... yılda 200bin kazanan biri... kendisinin ve ailesinin hayatını 40bin için tehlikeye atsın?
¿ Por qué alguien que gana 200000 dólares al año pondría en peligro a su familia por 40000 dólares?
Bak, bu yaklaşık 40.000 puan eder, kârdasın yani.
Esos son 40000 puntos de tío, pero malos
Peki ya 40,000'e ne dersin?
¿ Y 40000?
Ayın ilk fotoğrafları fırlatmadan 36 saat sonra. Aydan uzaklık : Yaklaşık 40000 km...
El H32 sobrevuela a casi 1000 km. De altura el cráter de la Luna Eratóstenes en cuyas profundidades el astrónomo W.H. Pickering, Director del Observatorio Astronómico de Mandville, en Jamaica, cree haber observado enjambres de insectos.
- 40,000 dolarla.
- Huyó enseguida. - Con $ 40000.
- Ortada 40 bin dolar diye bir şey yok.
- Ella no tiene los $ 40000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]