English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 4 ] / 414

414 translate Spanish

63 parallel translation
414.
En la 414.
- Dolores ve Şeker, 414'e.
- Dolores y Sugar en la 414.
414... Bu Cincinnati'de bana verilen odayla aynı numara, Erkek orkestrada çalıştığım son kez.
414... es el mismo número de habitación que tuve en Cincinnati, la última vez que estuve con una banda de hombres.
- Bana oda 414'ü ver.
- Póngame con la habitación 414.
Oda 414 mü?
¿ La habitación 414?
Adım Janis 414.
Me llamo Janis 41 4.
Sayfa 414.
Página 414.
- Hanımı 414'e çıkarır mısın?
- Acompaña a la señora a la 414.
414 numara : Elizabeth dönemi portre, Bir Portly Beyefendisi.
Lote Nº 414 el retrato isabelino, Caballero Corpulento.
- 414.
- 414.
Oda numarası 414 mü dediniz?
Dijeron 414?
414?
414?
O adam 414 numara.
Ese hombre es del 414.
Oda numarası 414 mü?
¿ Su cuarto es el 414?
Görevi tamamlamak için geminize ihtiyacımız var. O nedenle, Madde 414 Decca'ya dayanarak tayfanızı, sizi ve komutanızı ele alıyorum.
Necesitamos su nave para completarla. por lo tanto, bajo el articulo 4-1-4 Decca... asumo el comando sobre su tripulación y de usted.
NicK StoKes, 414, Dolandırıcılık davası.
nick StoKes, 414, embauco.
Evet. 414 serisi.
Oh, sí. serie 414.
İşte bu. Robert Monroe. 414 Seacrest Yolu, Long Beach.
414 Sea Crest Drive, Long Beach.
- Bir ceset. Robert Monroe, 25 yaşında. Muhtemelen sokak satıcısı.
Tenemos un flotador de nombre Robert Monroe de 25 años, probablemente un traficante, 414 Sea Cress Drive, ¿ tienes algo sobre él?
22 bin kilometredir ve bir cetvel kadar düzdür.
2.414 Km, y recto como una regla.
Bu oteldeki 414 numaralı odada kalıyorum, belki kaşınıyorum ama St. Petersburg'daki Astoria et d'Angleterre Oteli'nde de bir odam var.
Tengo un cuarto en este hotel, 414, siempre pregunto por el, el de Esenin en el Hotel Astoria y dAngleterre en St. Petersburg.
Şimdi uçuş 414 Phoenix-Arizona için kapılara geliniz.
Así que en este momento, nos gustaría abordar el vuelo 414 a Phoenix, Arizona.
0740450414.
414.
551.414,53 dolar.
$ 551.414 y 53 centavos.
551.414,53 dolar üzerine yoğunlaşacağımız miktar.
551.414.53 centavos es la suma que buscamos.
Hasta Schevchuk 414 nolu odada.
El paciente Schevchuk está en el cuarto 414.
Gerçekten iğrençleşecek! 00 : 55 : 58,414 - - 00 : 55 : 59,487 Kahretsin!
Se volverá realmente desagradable.
Bir Amerikan savaş uçağı, 6 adet savaş başlığı ile ülke üzerinde 2500 km uçtu.
Un avión estadounidense de combate voló 2.414 km a través de la nación, ARMAS NUCLEARES SOBRE américa se nos dice, con seis ojivas nucleares a bordo.
413, 414... 12 metre ve yaklaşıyoruz. 416.
413, 414... 12 metros y acercándonos. 416.
Gavin, 414, Wright ile ilgili ilk denetimleri yapmıştı ve tüm takipler de onundu.
Gavin llevó todo el control de Wrightm 414 así como todas las actividades de seguimiento.
ve bu adamın 414 wright'ı ne zaman havaya uçurmayı planladığı konusunda bir fikriniz yok ee, gün içinde değil sadece sabah 9 : 18 olduğunu biliyorum arabadaki bi bomba tüm şehirde hissedilen patlama yapabilir mi?
Y no tienes idea de cuando este hombre tiene la intención de volar el 414 de Wright? Bueno, no el día, sólo que sucede a las 9 : 18 de la mañana. ¿ Podría un coche bomba realmente causar una explosión que se sintíera por toda la ciudad?
federal binadaki meslekdaşlarımı uyaracağım önemli bir teditin varkına varsınlar 414 Wright binasına yönelik.
lo voy a notificar a mis colegas del FBI y hacerles saber que hay una amenaza real en el 414 de Wright.
Hey, ya 414 Wright sokağı tek hedef değilse?
Hey, ¿ y si el 414 de la calle Wirght no es el único objetivo?
bize diyorsun ki şu Rob Walcott, 414 Wright'ı yapan adam ile
Y nos estas diciendo que Rob Walcott, el mismo hombre que construyó el 414 Wright lo va a hacer volar por los aires?
414 Wright'ı uçuracak aynı adamdır birkaç ihmalkarlığı örtbas etmek için yüzlerce kişiyi öldürecek?
¿ Va a matar a cientos de personas solo por unas cuantas irregularidades?
Öyleyse başka bi deyişe, başladığımız yere döndük- - biliyoruz ki biri 414 Wright da yüzlerce can alacak ama ne zaman onu bilmiyoruz.
En otras palabras, volvemos al punto de partida sabemos que alguien planea cargarse cientos de vidas en el 414 Wright, simplemente no sabemos cuando.
Tüm yapmamız gereken 414 Wright'ın güvenilir olmadığını ispatlamak.
Solo hay que probar que el 414 Wright no es seguro.
414 Wright'ı ben yaptım.
Yo construí el 414 de Wright
Giza piramidinin inşası için 231,414,717 galon bira gerekir.
Así que hubo una increíble cantidad de cerveza involucrada en la construcción de las pirámides. Se requiere la brutal cantidad de 879.375.925 litros de cerveza para construir la pirámide de Guiza.
452 ) \ fscx92.5 } Durmaksızın 367 ) \ frz10.374 \ 3cHF951AD } g
367 ) \ frz10.374 \ 3cHF951AD } g 414 ) } l
- 414 Göl sahil yolunda.
- 414 Lake Shore Drive.
414 Warren Sokağı.
Es el 414 de la calle Warren.
Yok, 112 kaldı. 414 daha bulmam lazım.
No, me quedan 112 dolares, por lo que necesito 414 dolares más.
Doktor randevunuz nasıl geçti? 10 00 : 00 : 18,432 - - 00 : 00 : 19,414 İyiydi.
Hola, ¿ cómo fue la cita con el médico?
Memur Webster, 414 numaralı hattı açın.
Oficial Webster, atienda la extensión 414.
Orijinalin 1,414.2135 metre yarıçapı içinde.
En un radio aproximado de 1,414.2135 metros del original.
Daire 414, 2 adam.
414, 2 hombres.
Bu, sağ bacağınızın, diğerinden daha sağlam bir adım atacağı anlamına gelir. şu anda sizden duyduğum tek olumlu bilgi bu galiba. 414 00 : 36 : 13,124 - - 00 : 36 : 17,796 Vazgeçerseniz iyi olur.. Aldığınız pusula işe yaramayacağı gibi.
... está más desarrollada y da el paso más largo.
Battlestar Galactica 414 "Terazideki Kan"
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Psych 414 "Think Tank" Deusex.
* Sé que sabes * * que no tienen ninguna prueba * * acepta el engaño * * aprende a vencer * * tus peores resistencias * * ocúpate de analizarte al final *
414 ) } l 338 ) \ frz357.258 } zutto mitetemo
338 ) \ frz357.258 } zutto mitetemo 316 ) \ 3cHFBC6A0 } j

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]