English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 4 ] / 446

446 translate Spanish

29 parallel translation
Yeni bir bacak takılana dek kimsenin beni görmesini istemiyorum.
No quiero que me vean antes de que tenga una nueva pierna. J 446 00 : 52 : 04,702 - - 00 : 52 : 06,966 Teniente White, la novedad acaba de llegar.
Toplam 446.5 eder.
Eso hace 446 marcos con 50 en total.
4-4-6-1-8-0-8.
446 18 08.
Bu benim için yolun sonu, bir dahaki sefere kadar.
para mí es el final de la línea, 446 00 : 39 : 17,678 - - 00 : 39 : 21,669 hasta que pueden ser útiles en una forma u otra. pug, si tienes que esperar, voy a tener las maletas listas y, a continuación, vamos a continuar.
1200 kilogram ağırlığında patlayıcı yerleştirdim... New York'ta bulunan 1446 okuldan herhangi birisine.
Coloqué 1.100 kilos de explosivos en una de las 1.446 escuelas de Nueva York.
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol :
Continuará...
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku 334 ) } DEVAM EDECEK
Continuará...
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku 344 ) } DEVAM EDECEK
Continuará...
Öncelikle, Ronnie Strickland'ın ailesi FBI'ı dava etmeye karar verirse ki bu davanın yaklaşık 446 milyon Dolarlık olacağını sanıyorum bundan ikimiz de sorumlu olacağız.
En primer lugar, si la familia de Ronnie Strickland demanda al FBI por creo que 446 millones de dólares, entonces nos acusarán a los dos.
446 milyon Dolar.
446 millones de dólares.
Ya ailesi? Bize 446 milyonluk davayı açacak olan kişiler?
¿ Qué hay de su familia, la que nos iba a demandar?
Bu akşam lotoyu kazanan numara 446.
El número premiado de la lotería : 446.
17, 18, 19, 20, 21... - 474, 475, 476, 477...
17, 18, 19, 20, 21... 444, 445, 446, 447...
Normalde kütüphanede çalışıyor olurdu. 446 00 : 22 : 06,356 - - 00 : 22 : 09,496 Eğer bardan çıkıp kütüphaneye gittiyse, onu öldürürüm..
Normalmente estaría en la biblioteca estudiando.
446 mumu aynı anda yakmanın fiziksel olarak imkânsız olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabes que es físicamente imposible... encender 446 velas de golpe?
18 kentilyon 446 katrilyon 744 trilyon 73 milyar 799 milyon 551 bin 615.
18 quintillones 446 cuatrillones 744 trillones 73 billones 799 millones 551,000 seiscientos cincuenta.
Bilir misin, efsaneye göre MÖ 446'da bir akbaba, kel bir adamın kafasını av sanıp üstüne taş atmış.
¿ Sabías que en 456 a.c. había una leyenda que dice que un buitre confundió una cabeza calva de un hombre por una presa y dejó caer una piedra sobre ella?
Sence ben salak mıyım?
¿ Piensa que soy idiota? 00 : 44 : 43,440 - - 00 : 44 : 48,446 Es el procurador. Sobre el conductor.
MS-BİR Cezaevi 446 Kimlik kodu talep ediyor.
Esta es área de penal, el señor S. Un. 446 solicitando el código de identificación.
- 444 gözlemciler ve yazarlar bölümü var mı?
¿ Las 446 Cláusulas, el Plan de Mentores de Escritores?
Bo, iyi ama, bu güç seni en karanlık noktalara götürüp, bir daha geri dönemeyeceğin bir hale getirebilecek, 118 00 : 06 : 12,512 - - 00 : 06 : 15,446 bir tür bağımlılık..
Eso es, Bo. Este tipo de poder es adictivo. Puede arrastrarte a tus rincones más oscuros.
Ray, tamam oldu, Bu olmak zorundamı? 553 00 : 33 : 01,212 - - 00 : 33 : 03,446 Olamaz.
Fue Ray, ¿ de acuerdo?
27-D2 durumu var. 3. Cadde 446 numara...
Tenemos un 27-Delta-2 en la calle 3 al 446...
446 Alapali Place.
El 446 de Alapali.
5446 devrim savaşçıları intihar edecekler.
Orden de suicidio para todos los 5.446 soldados.
- Derdin ne senin?
¿ Cuál es tu problema? sesenta y cinco 00 : 06 : 52,446 - - 00 : 06 : 56,081 Oí hablar de tu pequeño Cruzada humanitaria,
# # [Singing To Theme From Bridge on the River Kwai] 446 00 : 18 : 43,624 - - 00 : 18 : 44,852 Uh.hayır.
Lisa, tus pies son grandes y verdes...
" Sovyetlerin asla Marshall planına 227 00 : 13 : 03,446 - - 00 : 13 : 06,111 katılmama gibi bir düşüncesi yoktu.
" Nunca llegamos a pensar que los soviéticos de hecho se unirían al Plan Marshall.
446.
4-4-6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]