English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 4 ] / 4800

4800 translate Spanish

77 parallel translation
Sağ kolunu kaybettiği için 4800 dolar.
Por la perdida del brazo derecho : 600 piezas de plata.
Gerçek bir sanatçıyım ve bunu asla, asla söylemeyeceğim. Buyursunlar gelsinler lütfen.
Sólo les interesa que, en dos meses, has usado 4800 litros de leche.
Başına 4,800 dolar ödül konduğunu biliyor muydun?
Sabes que se ofrecía una recompensa de $ 4800 por él?
- 4800'de çakılıyorduk.
- A casi 4.800 m se vino abajo.
4800, iki yüz daha etti 5000 dolar.
4.800 y 200 más hacen 5.000 dólares.
Bu iyi bir tane... 3,200 forint ve bakır olan bu parça 4,800 forint.
Aquel es de primera calidad... A 3200 florines... aquel con motivos de encaje... cuesta 4800 florines...
Şu anda 4800 metrenin altındayız.
Estamos a cuatro mil ochocientos metros de profundidad. ¡ Atención!
Ücretin eski işinizden 4.800 dolar az olduğunun farkında mısınız?
¿ Entiende que su sueldo disminuirá en 4800 dólares?
4800'e fiyat uygun olurdu.
En 48, es una ganga.
- Sadece 4800. Contalar, susturucu..
- Solo 4.800. hay que rectificarlo, electricidad...
Şu anki yükseklikleri yaklaşık 5 kilometre ( atmosferden ) uzay aracı da yaklaşık saniyede 10 bin km ile hareket ediyor.
[PAO] ello representa una altitud de 4800 metros, y la nave se está moviendo alrededor de 10.6 kilometros por segundo.
4800 dolarım var.
Tengo 4,800 dolares.
Sizden 4800 km uzakta Connecticut, Greenwich'de yaşıyor.
Vive a 5.000 kilómetros de aquí, en Greenwich, Connecticut.
Tam 4800 kilometre uzakta.
A 5.000 kilómetros
Bu ürünlerden bazıları aşağıda imzası bulunanın cinsel davranışlarında kendi kendini okşama derecesine kadar artışa sebep olmuş cinsellikten başka bir şey düşünemez olması konsantrasyonu ile sinir sistemini ve iş verimini etkilemiştir.
Por ello, propongo empezar con un convoy de 5 visitadoras que podrían realizar 4800 prestaciones simples al mes, semana de 6 días, trabajando full time y sin contratiempos. Pido autorización para reclutar a Leonor Curilincha, alias Chuchupe, mujer europea de vasta experiencia en el tema que nos aboca, que actuaría como jefe de personal y responsable del enrolamiento y vigilancia del elemento femenino. ¡ Esto es el colmo!
3200, 3500, 3800, 4000 42, 45, 4800!
¡ 3.200, 3.500, 3.800, 4.000 4.200, 4.500, 4.800!
Ama 4700, 4800'e kadar saymama rağmen, hiç gelmiyor.
( Valentín ) Pero la verdad que ya conté hasta 4.700 4.800 y el timbre no suena nunca.
- 4800 diş!
- ¡ Son 4.800 dientes!
Şili kıyılarından 5000km ötede- - Dostça bir yer, ama aynı zamanda çok eski ve gizemli.
A 4800 Km. de la costa de Chile... se encuentra un lugar amigable, pero también remoto y misterioso.
Zaman ayarlı. Evet. Şanslısınız.
Hablamos de al menos 4800 metros por segundo.
Bu da yakıt takviyesiz 4800 km'ye kadar uçuş demek.
Eso le da una autonomía de 5.000 km.
- Menziliniz 4800 km.
- Tendréis 5.000 km de alcance.
Yaklaşık 4800 kilometre.
Alrededor de 3,000 millas.
4800 eder
Son 480.
4800 mü? O kadar parayı nereden bulacağım?
¿ De dónde voy a sacarlos?
Acilen 4800'e ihtiyacım var.
- Necesito 4.800 enseguida.
Merkezi havalandırma için karımdan 4800 $ mı istedin?
¿ Le has dicho 4.800 dólares a mi mujer por el aire acondicionado?
Neden bahsediyorsun sen? 4800.
- ¿ De qué estás hablando?
Hayır, sadece ben varım. Merkezi havalandırma için 4800 mü?
- ¿ Cuatro mil ochocientos por el aire?
Kuruşu kuruşuna 4800.
Cuatro mil ochocientos contantes y sonantes.
O sırada, 4800 kilometre uzakta...
Mientras tanto, A 4800 kilómetros de distancia...
5.000 km uzakta.
Ella está a 4800 kilómetros de distancia.
4800-7875-005H8R
4800-7875-0005H8R.
Bunu, gecenin bir vakti çantasını toplayıp, bir karavanda yaşamak için 5000 kilometre yol kateden bir adam söylüyor.
Lo dice el sujeto que empacó sus cosas en medio de la noche y condujo 4800 km para vivir en un remolque.
Himalayalar. Deniz seviyesinden 4800 metre yükseklikte.
Los Himalayas, 4800 m por encima del nivel del mar.
- 5000 km. hızla gidiyordu.
Iba como a 4800 km / h. - ¿ A 4800 km / h?
4800 metreye yaklasan bu zirveler, etkileyici dagcilarin yuvasidir.
Estás cúspides, de casi 3 millas de alto, son el hogar de asombrosos montañeros :
Merkezde yukseklik 4800 metreyi bulur, ve hic kalkmayan bir kar ortusu vardir.
El alcance en su centro se eleva a unas 3 millas de alto que son coronadas con nieve permanente.
Kadınsal mevzuların olmayacağını bilsem 5000 km. Yol gelmezdim.
De haber sabido que no podíamos hablar, no hubiera volado 4800 kilómetros.
Her birinin çapı 3-5 bin km çapında.
Cada uno de ellos tiene de 3000 a 4800 kilómetros de diámetro.
5000 kilometrede ve yaklaşıyorlar.
4800 kilómetros y acercándose. ¡ ¿ Pero quiénes son ellos?
İşinden ayrılıp aileni geride bırakarak daha önce hiç görmediğin bir yere gitmek için 5000 kilometre yol kat etmek iyi fikir mi diye bana sorarsan,
Así que si me preguntas si creo que es una buena idea que renuncies a tu empleo dejes a la única familia que tienes y viajes 4800 km a un lugar al que nunca has ido...
4800 km uzakta, Bolivya Cumhuriyetinde, Paskalya adasındaki heykellere, inanılmaz derecede benzeyen taş eserler vardır.
A 4800 kilómetros de distancia en la república de Bolivia hay trabajos en piedra similares e impresionantes como los de la isla de Pascua
En yakın bataklığa beş bin kilometre uzakta olduğumuzu saymazsak.
Excepto que estamos a 4800 kilómetros del pantano más cercano.
O adam 5.000 km yol kat etmiş, sırf beni heteroseksüel yapmak için hem de yanında bir rahiple.
El hombre viajó más de 4800 Km para exorcizarme con un cura.
Bu yüzden mi 5.000 km uçtun bana cehenneme gideceğimi söylemek için mi?
- Para eso has volado 4800 Km, ¿ para decirme que iré al infierno?
4800 km uzakta güvende mi?
¿ 5.000 kilómetros más lejos?
3000 millik güzel sular
4800 hermosos kilómetros de agua.
4800'e düzeltebileceğini söyledi.
Dice que va a costarme 4.800 arreglarlo.
4800.
Los 4.800.
4800 $ değerinde elbise mi? Bu çok fazla elbise yapıyor.
Son muchos pantalones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]