4x08 translate Spanish
17 parallel translation
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x08
4. Sezon, 8.
NUMB3RS 4x08 "Tabu"
Sezon 4 Bölüm 8 "Füg" Çeviren :
Sanctuary 4x08 Fuga
4x08 - "Groundhog Fae"
4x08 - El fae de la marmota
Senle şu iki rüzgarlık mı yoksa Bonnie ve Clyde mı? Suits 4x08 Açığa Çıkma Çeviri :
¿ Esos dos enchaquetados o Bonnie y Clyde? Suits 4x08 Exposure
Bates Motel, 4.
Bates Motel 4x08 - Unfaithful.
Çeviri : mr _ enes İyi seyirler!
The Blacklist - 4x08. Dr. Adrian Shaw : Conclusion.
Çeviren : thiefpliskin
4x08 - XXXVI. Traducido por Drakul y Scarlata.
Çeviren : ronaldo İyi seyirler. Gitmem lazım.
Reglas de compromiso 4x08 Tiempo libre Traducido por : mariald1980, dbz _ 99, VITO, leuS, mindrel
BURN NOTICE 2.SEZON 8.BÖLÜM * * HELLION iYi SEYiRLER DiLER * *
Burn Notice 4x08 Where There's Smoke
Çeviren : soulianis yasuamniah
Torchwood : Miracle Day 4x08 End of the Road
Sezon 4, Bölüm 8 Hiç Gitmediğin Yere Dönüş
Fringe 4x08 "Volver donde nunca has estado"
Bölüm Esracengiz Randevu
Capítulo 4x08 "Mistery Date"
Yüz desibel falan bu!
Te veré allí. 4x08 ¡ Eso son 100 decibelios!
Wallop İyi seyirler...
Hawaii Cinco-0 4x08 Akanahe ( Socio reticente )
Once Upon A Time 4x08 Aynayı Kır
Once Upon A Time - 4x08 "Rompe el Espejo"
"DAVID COPPERFIELD'IN SİHRİ V : ÖZGÜRLÜK HEYKELİ KAYBOLUYOR"
The Americans 4x08.