English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 5 ] / 522

522 translate Spanish

38 parallel translation
Giuseppe Califano..... reşit olmayanla cinsel ilişkiden ve şimdi Madde 522'ye tabi olarak adam kaçırmadan suçlanıyorsun.
Giuseppe Califano, continúa acusado de abuso de menores y ahora, además, secuestro, según el artículo 522.
522 fotoğraf çekmişsiniz.
Son 522.
522 resim.
522 fotografías.
522 fotoğraf çekmişsiniz, ve size bir şey söylemem gerek.
Nada menos. Le diré algo curioso.
Ve sonra da 522 nolu trene geçiyorsun.
Y luego en el número 522.
Yarış yarın öğlen Winnipeg'in ortasındaki... büyük saat kulesinden başlayacak... 522 mil boyunca sürecek.
La carrera comenzará mañana al mediodia... en la gran torre del reloj en el corazón de Winnipeg. Y cubrirá un total de 522 millas ( 840 km ).
- Sonsela Wash ayrımına kadar 522'den sapma.
- Tome la 522 hacia el atajo Sonsela Wash.
- 522 mezunun hepsi imzalayacak. - Bu ne ihtiras böyle.
Voy a ser la primera estudiante de Huntington Hills... en conseguir que firmen los 522 estudiantes.
Tolketna'ya gidecek yolcular için 522'nolu sefere son çağrı...
Última llamada para abordar el vuelo 522 a Tolketna...
Uçuş 522!
Vuelo 522!
112 kız, 522 giriş.
Con 112 chicas. 522 penetraciones.
Güney Vietnam bu haftaki kaybını 522 ölü olarak bildirdi.
Los survietnamitas reportaron 522 muertos en la semana.
Yukarda bir oda var, 522.
Hay un cuarto arriba, el 522.
Arapça, Uygurca ve Afganca biliyormuş. Fredericksburg yakınlarında 522 no'lu yolda arabasında ölmüş.
Murió en su auto en la carretera 522, cerca de Fredericksburg.
Big League sakızına benziyor.
Diría del chewing gum procedente del estadio 233 00 : 10 : 57,312 - - 00 : 10 : 58,522 A menos qque tengas uvas.
Bu kadar kolay pes ettiğine inanamıyorum.
No me creo que estés renunciando de esta forma. 382 00 : 17 : 01,379 - - 00 : 17 : 03,522 Ese tipo amenazo a nuestra familia. Tenemos que declararnos culpables.
Helios Havayolları'na ait 522 sefer sayılı, bir Boeing 737, Yunanistan'ın başkenti Atina'ya doğru uçarken, son sürat bir tepeye çarptı.
El Vuelo 522 de Helios Airways, un Boeing 737 con rumbo a Atenas, Grecia se estrella en una colina a toda velocidad.
Sanırım sunucu loglarının dökümlerinde birşey bulduk. 522. satırı kontrol et.
Creo que encontraremos algo en el listado de los diarios de servidor.
Four Season'ta 522 no'lu suit.
Habitación 522 del Four Seasons.
Oda numarası 552 efendim.
Señor, su habitación es la 522.
Ben herşeyi biliyorum, adı Surinder Sahni Pencap Power şirketinde çalışıyor Hüseyin Pura binası B-52'de.
Lo sé todo, se llama Surinder Sahni... y trabaja para Eléctricas Punjab y vivís en B-522 Hussain Pura.
Şu anda fiş skoru, 522'ye 316.
Mira el marcador : 522 a 316.
Hayır, tabi ki. 444 00 : 20 : 35,522 - - 00 : 20 : 36,539 Söz veriyorum.
No, claro que no.
Üretmek sonsuza dek sürer ve bu sabah buraya birileri geldi ve kendilerine 522 mililitre aldılar.
Cuesta una eternidad producirlo. Y alguien vino aquí esta mañana y se ha agenciado 522 mililitros.
E-özür diledikten sonra nası gelmem ayrıca ; 522 00 : 28 : 39,299 - - 00 : 28 : 42,434 Jasper bi daha ki sefere ayaklarıma kapanmak nasıl heceleniyo kontrol et.
Cómo no, después del mensaje de disculpa.
Christina demek?
¿ Christina? 522 ) \ blur1 \ fay-.285 \ fax0.285 \ fs30 } castigo por el que te 552 ) \ blur1 \ fay-.285 \ fax0.285 \ fs30 } comiste.
Dünyanın Sonu
{ FIN DE OP } 522 ) } El Fin del Mundo
Nasıl öldüğünü hiç düşünmemiştim. 443 00 : 29 : 30,522 - - 00 : 29 : 32,000 Neredeydi?
Nunca imaginé que así fue como la perdiste.
Omar Dresden... Uçuş 522'den alınan yolcu.
Omar Dresden... el pasajero al que sacaron del vuelo 522.
Dünya çapındaki uçuş 5-2-2'de ölmeden önce,
No encontraremos demasiado. Antes de morir en el Global World 522,
522 numaralı oda!
- Habitación 522.
522 Dugan Court Terrace adresinde ikamet ediyorum.
Vivo en el 522 de Dugan Court Terrace.
- 522 Dugan Court Terrace.
Adosados 522 Dugan Court
Kız burada, Taft'ta... Oda numarası 522, en iyi arkadaşının adı üzerine kayıtlı.
Ella está aquí en la Taft... habitación 522, en el mejor amigo y apos ; nombre s.
Oda 522, lütfen.
Habitación 522, por favor.
Vergilerle birlikte fiyatı 53,876,522 dolar.
Después de impuestos son $ 53.876.522 dólares.
Cherry Caddesi 522 numara.
Calle Cherry 522.
- Valentin.
a ver... espera 00 : 07 : 02,522 - - 00 : 07 : 04,103 Toma... orale orale! Si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]