English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 5 ] / 528

528 translate Spanish

29 parallel translation
7. bölüm, 528. paragraf.
Párrafo 528, sección 7.
12, 1, 26, 27, 76, 39 ve 1 numaralı kanunların karar hükmüne, ceza kanununun birinci sonucuna, ceza işlemleri kanununun... 514, 527 ve 528 numaralı maddelerine göre, 23 Şubat tarihinde karar onanmıştır.
Y de acuerdo además por lo dispuesto en los artículos 12, número 1, 26, 27... Circunstancia primera del código penal, 514, 527 y 528... del código de procedimiento penal, se aprueba de lo consultado en la sentencia del 23 de febrero...
Bir avuç kel kirpi bulduk. 77 00 : 33 : 27,528 - - 00 : 33 : 30,344 Kargaları ve kirpileri kim bir araya koydu?
Tenemos un montón de puercoespines calvos aquí.
- Yaklaşık 30.528. - Otuz bin beş yüz...
- Unos 30.528 - 30.500
528'den Merkeze.
Central a 528.
Hatta Kamp Lejeune'den, 528. Savaş Psikolojisi Kontrol Bölümü'ne bile uçtum.
Hasta he traído al Destacamento de Control de Estrés 528 de Camp Lejeune.
Ağaç Yeşili deniyor... kod numarası 528.
Se llama Verde Bosque... número 528.
Devamlı kanal 528'e atlıyor Hint programları.
No deja de querer volver al canal 528. Programas indios.
Seni hatırlıyorum 528 00 : 41 : 19,771 - - 00 : 41 : 21,607 Sen bir Technomage sin
Ya te recuerdo.
Bu sorunun gerçek yüzünü açığa çıkarmanın ve bir kerede çözüme ulaştırmanın vakti gelmiştir!
- No, éste es el último que hago. Pechuga, 1.528 prestaciones, primer trimestre. Panta, ¿ tu trabajo tiene algo que ver con abastecimiento de alimentos...
Brock Yolu, 528 numara, benzin istasyonu!
Estación de Gasolina. 528 camino Brock.
- Bu oda 528'in tam altında olmalı.
- Este cuarto está abajo del 528.
Siz 528'de uyuyorken ben Yusuf'un düşürmesini beklerim.
Mientras todos duermen en el 528, espero la patada de Yusuf.
Brynvalley Yolu, 528 numara.
528 Brynvalley Road.
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Stanley'nin haritası bu adresle örtüşüyor 528 Donald Caddesi.
El mapa de Stanley marca esta dirección, 528 de la Calle Donald.
528 numara.
528.
528.
528.
Claudia ile ikimiz Ace-Trak 528 model raketi kullanırdık.
Claudia y yo usábamos la raqueta Ace-Trak 528.
Oranın en güzel ve en hızlı atıymış, yaklaşık 528 beygir, çok güzel bir at, herneyse.
Era el semental más rápido y más elegante de la tierra, con una potencia de 528 caballos, un semental muy bonito, de todos modos.
Bu 528 nolu Nyack'tan ayrılıp liman otobüs terminaline gidecek olan araçtır.
Nuevamente, es el 528 saliendo de Nyack a la terminal de autobuses de la Autoridad Portuaria.
Nihayetinde açık artırma sonuçlandı ve araba komisyon ücreti dahil 528 bin dolar civarındaydı.
Cuando todo quedó dicho y hecho, y se bajó el martillo, incluyendo los cargos de comisión, salió unos $ 528.000.
Kieran Clark. 528 Kaktüs Ridge Lane.
Kieran Clark. 528 de Cactus Ridge Lane.
528 falan sanırım.
Tengo cerca de 528.
D-528 Serisi Gürültü Engellemeli Gizli Dinamik Mikrofon
D-528 Serie Splashproof Micrófonos para comunicación con dinámica de reducción de ruidos
A.N. Khvostov, İçişleri Bakanı.
- 589.528 personas.
IBN orada değil!
528 ) \ blur1.5 \ fs60 } ¡ No está ahí! ¡ Todo listo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]