English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 5 ] / 560

560 translate Spanish

132 parallel translation
44.500.
13.560.
Gündeliği 35 dolardan 16 günde toplam 560 dolar yapar.
Y luego 16 días a 35 dólares el día hacen 560 dólares.
Evet, 560 yapar Eddie.
No, son 560 dólares, Eddie.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
Cuatrocientos veinte cuatrocientos ochenta quinientos sesenta setecientos veinte ochocientos cuarenta novecientos novecientos cincuenta mil sesenta y cinco dólares.
Bak. 8560-5220 3340 değil mi?
Mira. 8.560 menos 5.220 son... ¿ No son 3.340 yenes?
Yanımda yürü, yanımda. 1580 01 : 18 : 18,560 - - 01 : 18 : 20,824 Hop, hop, hop, otur.
Media vuelta.
Hampstead'deki Union sinemasına gece yapılan cüretkar saldırıdan sonra polis, eylemlerinde daha geleneksel yöntemler kullanmış olan eski kasa hırsızlarının ifadesine başvurdu.
RADIO : ".. raid en la Unión Cine en el barrio de Hampstead, 37 00 : 05 : 34.600 - - 00 : 05 : 39.280 "policía están entrevistando a todas las personas que han participado " en caja De las actividades de desguace de un tipo más convencionales.'39 00 : 05 : 45.200 - - 00 : 05 : 48.560 " Con las nubes de guerra reunión sobre Francia,
Bana sorarsanız, İngiliz Gizli Servisi onu eğitti ve Jersey'de hapse soktu.
El Servicio Secreto Inglés lo entrenó y lo encarcelaron en la isla de Jersey, 309 00 : 33 : 21.960 - - 00 : 33 : 26.560 para que él pudiera infiltrarse en nuestro servicio.
Yarısı peşin, nakit olarak.
No confían en los bancos, 614 01 : 04 : 39.080 - - 01 : 04 : 42.560 personas robando.
Kaç bizden, gecenin karanlığında,
de estados unidos, todas las noches oscuras, 841 01 : 58 : 09.560 - - 01 : 58 : 12.393 el día ha llegado demasiado.
Okinawa, metropolit Japonya'ya 560 km. uzaklıktaydı.
Okinawa fue de sólo 350 millas del área metropolitana de Japón.
C 560 BAL plakalı araç için kontrol yapılmasını istiyorum.
Solicito código 10-28 de placa de California, 560 Boy Adam Lincoln.
" İnsanlık tarihinde, az sayıda olan tarafın,
"nunca en el campo de los conflictos humanos, 560 00 : 47 : 53,375 - - 00 : 47 : 57,376" muchos se debieron tanto a tan pocos. "
Matematikten 597, sözelden 560.
Notable en mate, bien en lengua.
Matematik 597, sözel 560.
Matemáticas, notable.
trafik sıkışıklığı mı? ya da devasa apartmanlar mı? 00 : 03 : 46,560 - - 00 : 03 : 49,553 metro inşaatı mı?
¿ Son los atascos de tráfico o los monstruosos bloques de viviendas?
- ve bu çıldırtıyor 588 01 : 11 : 59,560 - - 01 : 12 : 03,109 zavallı Ognjen. - bahse girerim, mektup tamamen saçma
- Y volvió totalmente loco al pobre Ognjen.
- Öyle biryer hiç duymadım,
- Nunca oí de ese lugar. EQUIVALENCIA : 560 AÑOS LUZ.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
Güleceksin, 1008 01 : 18 : 03,560 - - 01 : 18 : 07,105 Ama birbirine ihtiyacı olan, birbirine yardım... edebilecek olan iki zavallı olduğumuzu düşünüyordum.
Se reirá, pero creí que éramos 2 idiotas ayudándonos. Que nos ayudábamos.
Kadın 560 kilometre yol geliyor,... ancak bir litre enerji içeceği içecek kadar dinleniyor. Ama benden isabetli atış yapıyor.
Una mujer conduce 560 km... se toma sólo un momento para tomar un litro de Gatorade... y consigue una diana con más aciertos que la mía.
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00 : 45 : 03,900 - - 00 : 45 : 05,940 Bir beşincisi olsun istemem.
Durante su corta visita a Inglaterra se han producido cuatro robos muy inteligentes.
Günde 560,000 insan, porselen telefonlarından ofisimi ararlar.
560.000 personas al día llaman a mi oficina por el teléfono de porcelana.
1 40,000... 1 40,000. Sizin, bayan.
Vendido a 140 mil dólares a la paleta 560.
Eğer o reaktörler erir ve Boston'ın üzerinde radyoaktif bir bulut oluşursa barış sürecinizin öleceği kesindir birkaç milyon Amerikalı ile birlikte.
Si los reactores derretir y descargar una nube radiactiva de Boston, 758 00 : 56 : 42.560 - - 00 : 56 : 46.109 que va a matar al maldito que proceso de paz y varios millones de estadounidenses junto con ella.
Numaramı al ve beni sonra ara. Şehirlerarası kodu
Anota mi número y llámame 303-560...
560 kilometre derinlikteyiz.
Estamos a 560 kms de profundidad.
6,560 saniye.
6,560 segundos.
Hayır efendim. 6,560 saniye boyunca inanılmaz olanın gerçekleşmesini izlediniz.
No, señor. Durante 6,560 segundos vio lo que es no estar condenado.
- Hem de çok. 6,560 saniye.
6,560 segundos.
Yapacaklarımız var.
Tenemos trabajo que hacer. 0,560 00 : 33 : 30,091 - - 00 : 33 : 32,093 Ya ha habido suficiente discusión.
Easy Grubun alayı 506'da, 180 ölü 560 yaralı vardı.
EI regimiento 506 perdió 180, hombres y 560 resultaron heridos.
- 500 sözel, 560 matematik.
- ¿ Y? - 500 en Lengua, 560 en Matemáticas.
Northern Atlantic 560, derhal 227 derece sola dön.
Atlántico Norte 560, gire 2-2-0 a la izquierda inmediatamente.
Bence bu haliyle vizyona sokun, dünya 560 saatlik ilk filmi görsün.
Que la presente así y tendremos la primera película de 560 horas.
560.
558.
O da saatte 350 mili çaktı ama sefil bir hayat yaşadı.
Tuvo un accidente a 560 km / h y sobrevivió para contarlo.
pekala, nasıl olacağını açıklayacağım istediğiniz kadar içki 560 yen sen öğrencisin bu yüzden alkolsüz olanlardan alabilirsin...
Te explico como funciona Bebes cuanto quieras por 560 yenes Eres una estudiante así que puedes elegir entre estas bebidas sin alcohol
O bir 1989 model Mercedes 560 SEL, patron.
Ese es un Mercedes 560 SEL de 1989, jefe.
Bir tanesi de Benz 560 SEL'miş.
Uno es un Benz 560 SEL.
"Sekiz bin galon tükürük ve 560 km saç üretirsin."
Se producen 310 mil litros de saliva y crecen 560 Km. de cabello.
Büyük Kırmızı Leke'nin içinde, saatte 560 km hızla esen rüzgârlarıyla hayatta kalabilmek imkânsızdır.
Sería imposible sobrevivir en la Gran Mancha Roja con sus vientos de 644 kilómetros por hora.
Bu yumuşak bedenli bir canlının deniz tabanında yaklaşık 560 milyon yıl önce korunduğu andaki izi.
Es la impresión de una criatura con el cuerpo blando y así fue conservada inmediatamente en el fondo marino hace unos 560 millones de años.
İki aylık paramı 60 gr'lık bir elbiseye verdiğime inanamıyorum.
Gasté el sueldo de dos meses en 560 gramos de tela.
Bekle biraz, bir çocuğu işe almıstın 457 00 : 26 : 23,330 - - 00 : 26 : 26,560 yarı zamanlı çalıştığı için ona eksik ödeme yapyordun ve sosyal hakları yoktu. Nereyi imzalamalıyım?
Oigan, esperen, ya entendí, contratan a un niño, le pagan la mitad, sin beneficios, porque no es trabajo a tiempo completo.
Aziz'i aramak için onu kullan.
00 : 12 : 11,560 - - 00 : 12 : 13,608 Ese tonto nunca me pagó.
Evet, 560 Sterlin de öyle.
No, y tampoco 560 libras.
Ağır uçaksavar bataryası 554 bildiriyor :
677 SUENA EL TELÉFONO 01 : 11 : 05.200 - - 01 : 11 : 10.560 Batería 554 estados la aeronave está fuera de rango, siga su camino.
Eğer geri döneceksen, benim şartlarım altında olacak.
si no volver ahora, 720 01 : 14 : 24.560 - - 01 : 14 : 27.040 será en mis términos.
317 no'lu istihbarat raporuna göre İngiltere'de başka bir Amerikan ordsu daha oluşturulmuş.
de inteligencia, boletín 317, 1042 01 : 44 : 41.120 - - 01 : 44 : 47.560 tenemos informes de otro ejército de los Estados Unidos que se formó en Inglaterra, posiblemente en General Patton, 1043 01 : 44 : 47.560 - - 01 : 44 : 51.880 - Portsmouth en la misma zona. - Identificar el ejército de EE.UU. con éxito,
- Mercedes 560 SL.
- Un Mercedes 560 SL.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]