568 translate Spanish
20 parallel translation
568.
Habitación 568.
İngiliz Havayolları'nın 568 numaralı Zürih uçağı 10 numaralı kapıdan yolcularını almaktadır.
El vuelo 568 de British Airways con destino a Zurich... embarcará por la puerta 10.
Hayatım bir sır değil, Bay Farnsworth, ama özel.
- 686 suben. 568 bajan. mi vida no es secreta, pero si es privada.
Merhaba bayım, bu sabahki kadına da söylediğim gibi en son faturamı aldığımda afalladım. 3.200 dolar gelmiş!
Sí, buenos días señor, como le expliqué esta mañana a la joven mujer me sorprendí cuando vi mi último recibo 15,568 francos.
Hikayelerin satıyor, insanlar, okumak istiyor olmalı, 497 00 : 28 : 44,568 - - 00 : 28 : 46,403 canavarlarla güreşen kaslı adamları ve açık elbiseli kızları hiçbir lanet şey yapmayan, ama etrafta oturan ve izleyen.
Bueno, tus historias se venden, así que supongo que la gente quiere leer sobre hombres musculosos que se enfrentan a monstruos y chicas con vestidos minúsculos que no saben hacer nada más que sentarse y mirar.
Kemiğe kadar kesmiş? 50 ) } m 10 0 l 558 0 568 10 568 49 558 59 10 59 0 49 0 10 10 0 Jigen-Ryu ( 示現流 ) 16.
¿ Cortó hasta los huesos?
568'lik filtreyle yapalım.
Quizá probando con un filtro 86A.
Ölmüs. 568 00 : 27 : 26,744 - - 00 : 27 : 30,180 Kasanin içini açmak için düsük isili plazma kesicisi lazim.
Está muerto.
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } Bugün harika bir gün olacak
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul?
Tüm boru sistemini en küçük detayına kadar inceledim ama hiçbir sorun bulamadım.
Pero ya desarme toda la tuberia... 568 00 : 50 : 54,636 - - 00 : 50 : 57,264... y no encontre ningun problema. He!
Ben'i beklerken repliklerimi ezberlemem lazımdı, ama sizin için, çocuklar, ekibim için...
Oh. Sabes, realmente debería memorizar mis líneas mientras esperamos para Ben, pero para ustedes, para mi equipo... 259 00 : 08 : 41,966 - - 00 : 08 : 43,568 Vamos, basquetbolistas.
Sadece bu ayki elektrik faturası bile ödeyebileceğimiz miktarı 28.568 yen aşıyor.
Hemos quedado con 28.566 yenes en rojo solo con la factura de electricidad de este mes
Zeke, beni korumak istedi ve onlara yalan söyledi. 939 00 : 38 : 08,902 - - 00 : 38 : 10,568 Onların ne istediklerini bildiğini söyledi.
Zeke quiso protegerme así que les mintió.
- Bana bir not bırakmış.
Me dejó una nota. g104 00 : 05 : 02,568 - - 00 : 05 : 03,869 No la he leido.
Tekliflere, notlara ya da kabul mühürlerine ihtiyacın yok. - 00 : 44 : 13,568 - - 00 : 44 : 30,568 # Radiohead - Creep
No necesitas ofertas o notas o sellos de aprobación.
Şimdi, James, şey... Senin skorun korkarım ki - 568 puan. ─ 36 puan.
~ 36 puntos.
Ben özgür olacağım... Arak içmek, kebap yemek ve başka bir pootz * daha vurmak için. 567 568
Voy a ser libre... para tomar una copa de arak, comer otro kebab, acariciar otro pecho.
Bence şu aşamada... şans bizden yana değil.
nO 99 00 : 09 : 28.568 - - 00 : 09 : 30.229 I creo que en este momento, 100 00 : 09 : 31.203 - - 00 : 09 : 32.830 suerte no está de nuestro lado.