English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 5 ] / 58

58 translate Spanish

1,259 parallel translation
TV, eve zorla giren biri yerine aileden birini vurma olasılığının % 58 olduğunu söyledi.
La TV dijo que es 58 % más probable que hieras a un familiar que a un intruso.
Bu sapma, 1658'de.
Aquí está la anomalía a las 16 : 58.
Pasif V.O.X üzerinden Ajan Jordan'ın ikametgahında kaydedildi, efendim, saat 23 : 58'de.
Lo grabamos de la casa del agente Jordan, anoche a las 11 : 58 pm.
Elli sekiz nakavtın var.
58 victorias por KO.
Ölüm saati, 11 : 58 P.M.
Hora : 23 : 58.
58, 38, 18. Doksan Sekiz. 9-8?
Yo no apuñalo a la gente, cojo una pistola y les vuelo la cabeza.
Will, Dodger'lar 1958'de Brooklyn'den ayrıldılar.
Los Dodgers se fueron en el 58.
Jack işinin ne olduğunu bilmiyordu.
Jack no sabía en qué meterse 1128. 01 : 19 : 57,207 - - 01 : 19 : 58,288 ¿ No es verdad, Muddy?
Pekâlâ, borcunuz 74.58 $.
Bueno, el total es de $ 74.58, por favor.
saat 05.58
Reloj 5 : 58
Biri 58 numarayı durdursun.
¿ Puede alguien bloquear al 58?
58 Zealand Caddesi'nde oturuyorum.
vivo en el 58 de Zealand Road.
58 Zealand Caddesi'nde oturuyorum.
vivo en la calle Zealand 58.
23 eş, 42 kuma, 58 evlat, ve 10 tanesi de yolda.
23 esposas, 42 concubinas, 58 retoños, y 10 más en camino.
Bu istila ile asla hiçbir şeye sahip olmayı istemedim.
Nunca quise tener nada que ver con esa invasión. $ 1010 00 : 58 : 52,979 - - 00 : 58 : 53,980 Fue todo idea de Federico
59, 58...
59, 58...
Belki "büyümek" yanlış bir ifade olabilir, boyu 1,60'tı sonuçta.
Quizás "crecer" no es la palabra correcta, ya que nunca superó 1,58 m.
Bir gece bir varil bira içip, kampüs boyunca çırılçıplak koşmuşsun... ... ve 58 insanı bir telefon kulübesine sıkıştırmışsın.
Supe que en una sola noche bebiste un barril entero... corriste desnudo y metiste a 58 humanos en una cabina de teléfono.
19 saat, 58 dakikamız var.
Tenemos 19 horas y 58 minutos!
The Box Tops'un söylediği "The Letter"'ın bir dakika 58 saniye olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabías que "The Letter" de los Box Tops duraba un minuto, 58 segundos? No significa nada.
Gerson, 58'den bu yana benim yaptığım işlerin parsasını topluyor. Benim yerimi bir maymunla doldurduğundan beri.
Gerson se ha apropiado los meritos de mi trabajo desde 1.958, cuando me reemplazo con un simio.
- 58'de de ben mi batırdım yani?
- ¿ Entonces eche todo a perder en 1958?
- Evet, 58'de işi batırdın.
- Sí, tú echaste todo a perder.
PAZAR 23 : 58 Wilshire ve Wetherly kavşağı.
"Domingo, 11 : 58 pm" Esquina de Wiltern y Wetherly.
Heksavalen krom için yasal sınırın milyonda 0.05 olduğunu ve bahsettiğin 0.58 değerinin, Jensen'lardaki kanserlerin nedeni olabileceğini bilmeni istiyor.
Quería decirte que el límite legal de cromo hexavalente es de 0,05 partes por millón y que el nivel que mencionaste podría ser el causante de los cánceres de esa familia con la que hablaste los Jensen.
Gösteriş yapmaya çalışırsan böyle olur, birinci sınıf.
Eso es lo que tienes por tratar de mostrarte novata. 632 00 : 51 : 57,027 - - 00 : 51 : 58,187 Acabo de jugar.
56, 57, 58... 59, 60, 6001.
56, 57, 58, 59, 60, 6001.
Beş ve sekiz, 58,
Cinco y ocho, 58.
58 yaşında, kısmen emekli bir muhasebeci.
El sujeto era un contador semiretirado de 58 años.
58 derece 50 dakika doğu.
5850 - este.
Merhaba. Burası 55 44 58 50.
Hola, te comunicaste con el 55445850.
4 dakika 58 saniye!
¡ 4 minutos 58 segundos!
Londra'da her yıl... Jameikalı İngiltere göçmenleri tarafından... 57 veya 58'de başlatılan bir festival vardı.
En Londres se celebra todos los años un carnaval que lo empezaron los inmigrantes jamaicanos, posiblemente en 1957 ó 1958.
309'a dalıyorum, 93,6 kilometre gidip Walt Whitman Köprüsü'ne geliyorum. Ve bam!
Sigo 58.2 millas hasta llegar al puente Walt Whitman...
Son üç ayda şirkete, elli sekiz milyon dolar kazandırdım.
El cuatrimestre pasado gané $ 58 millones para la empresa.
Aynı zamanda bir gökcismine benziyor çünkü yüksek oranda dönme rotasyonu var yaklaşık olarak dakika 58 devir.
También se asemeja a un cuásar en su alto nivel de rotación. Aproximadamente 58 revoluciones por minuto.
İlk bölümde geçen 58 milyon kilometre içinde,
Con solo el 58 % de Km. por recorrer en el primer segmento, las naves Aksani...
Kazıcı 1 14 : 58 Zulu.
Digger Uno a las 1458 Zulu.
59, 58, 57, 56, 55, 54, 53, 52, 51, 50 saniye...
Faltan 60 segundos, 59, 58... 57, 56... 55... 54... 53, 52... 51, 50 segundos...
- İlk önce, "M-L-A-I 5-8" plakalı Ford kamyonet idi.
Al principio, placa M-L-A-I 58.
Bu hafta 58 kapı kaybettik.
Hemos perdido 58 puertas esta semana.
Bu'58 model Flying V. Atesli duman altını.
Es una Flying V del 58 con baño de oro.
Ama olayı 03 : 58'de ihbar etmişsiniz.
No reportó el incidente hasta las 3 : 58.
Şifresi 3-20-58.
La combinación es 3-20-58.
LUIBOV KOZINCHENKO KIZIL ORDU 58.MUHAFIZ TÜMENİ
LUIBOV KOZINCHENKO
ALEXANDER GORDEYE KIZIL ORDU 58.MUHAFIZ TÜMENİ
ALEXANDER GORDEYEV - Ejército Rojo 58va División de Guardias
Başkan yerine geçecek.
El presidente estará en posición a las 9 : 58.
Saat 5.58.
Son las 5 : 58.
Şimdi 60 Microtun var... 59... 58... 57... 56... 55... 54... 53...
Tienes 60 microts. 59. 58.
PAZAR - 23 : 08
" "Domingo, 11 : 58 p.m." " Esquina de Wiltern y Wetherly.
25 00 : 02 : 58,558 - - 00 : 03 : 00,492 Ona ne yaptın?
¿ Qué le hiciste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]