584 translate Spanish
28 parallel translation
USS Victory ile... 3629'a 584 koordinatlarındaki randevumuza üç gün önce geldik.
Hemos llegado a las coordenadas 3629 por 584, con tres días de antelación para el encuentro con el USS Victory.
Napolyon... değişik planlar yaptı.
Napoléon... Ha hecho diferentes planes. 0,584 00 : 35 : 29,210 - - 00 : 35 : 31,712 ¿ Los cachorros han terminado la lactancia?
584 ve 214 / 1,000.
- 584 con 21 4 milésimos.
Ekip 584-A.
Unidad 158, Adam.
Merkez, Ekip 584, yanlış alarm.
Central, aquí unidad 158. Es un código 4.
Tekneden aldığımız bütün bıçakları ve zıpkınları inceledik.
Examinamos todos los cuchillos y todos los arpones de ese barco. 388 00 : 28 : 15,584 - - 00 : 28 : 18,119 Bueno, uno se está perdiendo. Quizás es en la escena del crimen.
P3X-584'te değildik, efendim.
No estábamos en P3X-584, señor.
Bilgisayara göre P3X-584'e çevrilen dizi doğruymuş.
Bueno, por lo que se refiere a la computadora la secuencia de marcado a P3X-584 fue completamente normal.
Sonda nasıl 584'e gitti?
¿ Cómo consiguió llegar la MALP a 584?
Tahminimce 584'ün güvenlik sistemi gelenleri belli bir çizelgeye göre süzüyor.
Mi suposición es que el sistema de seguridad de 584 filtra la materia entrante basándose en cierto protocolo.
Prometheus'ın 584'e tam hızla iki haftada gideceğini hesapladım.
He calculado que le llevará al Prometeo 2 semanas alcanzar 584 a la máxima velocidad.
Organik malzemenin 584'teki geçidin sondadan teyit talep etmesine yardımcı olacağını umuyoruz.
Esperamos que el material orgánico fuerce a la puerta de 584 a retener a la MALP y pedir un código de autorización.
584'tekini buraya getirebileceğimizi sanmıyorum.
Dudo que podamos traer una desde 594 hasta aquí.
Khalek'in 584'teki uyku kapsülüne derhal aktarılması emrini veriyorum.
Voy a hacer que Khalek sea transferido de vuelta a su cápsula de éxtasis en 584 inmediatamente.
Kötü fikir, 584 olması gereken son yer.
Mala idea. 584 es el último lugar a donde deberíamos llevarlo ahora mismo.
Onu gönderemeyeceğimiz tek yer 584'teki laboratuar.
El único lugar a donde no podemos enviarlo, es al laboratorio en 584.
584'teki aletin burayı çevirmesini sağladım. - Bana söylemedin mi?
Manipulé el dispositivo de llamada de 584, para que volviera a llamar aquí.
49.584 Hayatta kalan.
49.584 SOBREVIVIENTES
Doktor, benim işimde genç gözükebilmek için herşeyi yapmalısın. 199 00 : 09 : 26,022 - - 00 : 09 : 28,584 Ve yüzümdeki komik ifadeyi kaybetme korkusundan
Doc, en mi línea de trabajo, tiene que hacer lo necesario para lucir joven.
15... 584... 1... 31.
15... 584... 1... 31.
12... 584... 181...
12... 584... 181...
Eğer. 457 00 : 29 : 12,584 - - 00 : 29 : 13,482 Ben.
Si
Hayır, elimizde sadece bir kısmı var, 584.
No. No, lo único que tengo es... 584.
Çekim 584, sahne 2.
Cinco, ocho, cuatro. Toma dos.
987, 1,597, 2,584.
987, 1,597, 2,584.
323'ten 584'e.
323 a 584.
Zaten üzerinde, Yarasalar. 584. 00 : 41 : 12,845 - - 00 : 41 : 15,473 Bir şey burada değil.
Ya me encargo, Bats.
Ama kendisi önerdi- - Böyle bir öneri sunman yanlış, Sydney...
Pero si se ha ofrecido él 557 00 : 26 : 26,083 - - 00 : 26 : 27,584 Estuvo mal que hubieras Hecho esa oferta, Sidney