6x10 translate Spanish
14 parallel translation
On yedi sene on beş metre karelik bir hücrede kalmak gibi.
Como 17 años en una celda de 6x10
Ö L Ü B Ö L G E S e z o n 6, B ö l ü m 4 "B Ü Y Ü K Ç A D I R"
- The Dead Zone - Capitulo : 6x10 "La Gran Carpa"
Ö L Ü B Ö L G E S e z o n 6, B ö l ü m 1 0 "S E R S E R İ"
- The Dead Zone - Capitulo : 6x10 "Drift" Traducidos Por : c.oper / Piscis / zorlak / dannycorreia @ TheSubFactory
Çeviri ; eozen81 İyi Seyirler.
Subtitulos.es presenta : The Office 6x10 - Shareholder Meeting
96 dönüm üzerine kurulu üssümüz güçlü bir gelenek, onur ve gurur anlayışı gölgesinde bölgedeki gelişmiş havacılık ve silah sanayi dallarında zengin bir tarihe sahiptir.
Nuestra base es una instalación de 6x10 millas. Con una rica historia de progreso militar en áreas de aviación y armamentos. Respaldada por un fuerte sentido de tradición, honor y orgullo.
Alexis Çekicibakış ve Kayıp Viski Dosyası
30 Rock 6x10 - Alexis Goodlooking the Case of the Missing Whisky.
♪ The Mentalist 6x10 ♪ Yeşil Başparmak Orijinal yayın Tarihi 8 aralık, 2013
The Mentalist 6x10 "Pulgar verde" ( Green Thumb )
Biz seni yakalayana kadar bekler sonra da koluna iğneyi basana dek önümüzdeki yirmi seneni iki metreye üç metrelik, tek kişilik hücrede çürüyerek geçirirsin.
Esperar a que te atrapemos y pudrirte en una celda de 6x10 durante los próximos 20 años, hasta que te pongan la inyección en el brazo.
- ahsfan
American Horror Story 6x10 - Chapter 10. Traducido por Drakul y Scarlata.
Şu 2x6'lıkları al, aks çivilerini çıkar ve 6x10'luk levhaları sök.
Coge esas 2x6, saca los ejes, desacopla la plancha de seis por diez.
Çeviri : Halil Varlı. İyi Seyirler..
The Closer 6x10 Executive Order Ésa ha sido la última vez que dejo que me convenzas para comer un Burrito Grande.
Deusex, iyi seyirler.
Psych 6x10 Indiana Shawn y el Templo de la Daga oxidada.
Çeviren : kermitthegray İyi seyirler... 6x10 - "Kardeş, kardeş"
Rizzoli and Isles 6x10 "Hermana, hermana".
Herkese yetecek kadar gücüm var! Hawaii Five-O 6x10 Ka Makau Kaa Kaua-Tatlı Fen Çeviri : fundaisy İyi seyirler...
¡ Tengo para todos! Hawái Cinco-O 6x10 Ka Makau Kaa Kaua ( El noble arte ) Hola. ¿ Qué tal ha ido?