7b translate Spanish
46 parallel translation
Evet, Prastgatan 7b'ye bir taksi gönderebilir misiniz?
¿ Pueden enviar un taxi a Prästgatatan 7 B?
7B.
El 7 B.
Komutan Pederson, yeni XT-7B'leri teçhizatlandırdınız mı?
Mayor Pederson, ¿ está Ud. equipado con los nuevos XT7B?
Ve siz, 7B, efendim.
Y usted, 7B, señor.
Ana fünyeyi kestim. Ama 7-B kıyafeti giymeden güvenli olmaz.
He cortado la mecha principal, pero no es seguro sin un traje 7B.
7B için Emanet ziyareti ayarlayın ve onları tecrit ettiğimizden emin olun.
Preparando muestras 7-B para Relical.
7B numaralı test grubundan alınan deneklerin inceleme süreci...
Revisando el progreso de individuos en el grupo 7-B.
7B numaralı test gurubunun üyesi.
Es miembro del grupo 7-B.
Bütün 7B üyelerini göster.
Enséñame todo el grupo 7-B.
7B üyesi.
Miembro de 7-B.
Freya, laboratuarıma git, 7B grubunun notlarını bul.
Freya, ve a mi laboratorio y encuentra las notas del grupo 7-B.
Jeff, doktorun bekleme odasındaki herkese....... taksi şoförüne, kapıcıya söyledin.
Se lo dijiste a todos en la sala de espera. a nuestro conductor, al portero, a Bill Krawski del 7B.
Bana... bana numara 7-B'yi okur musunuz?
¿ Podría leer el objeto 7b?
Buna 4-7B aşaması diyorum. Eve gitmek için ortaya yeni bir şey çıkaracağız. Muhteşem, yepyeni bir şey!
¡ Yo le llamo Fase 4-7B en la que, para volver a casa se nos ocurrirá algo novedoso algo increíble, algo nuevo!
Damien 7B'ye kendini kilitledi.
Damien se encerró dentro del 7B.
7B diye bir odamız var mı?
Entonces, ¿ tenemos una habitación 7B?
Dosyaların birinde oda 7B ile ilgili bir not vardı ve yanına "Garip!" diye yazılmıştı.
Uno de los archivos tenía una nota escrita al margen sobre la habitación 7B y la palabra "raro" escrita con tres signos de exclamación.
Dersiniz yandaki 7B'de.
Se supone que usted debe estar al lado, con el 7B.
Bu sabah 7B'yi tamamen başıboş bıraktı.
Esta mañana, dejó a los del 7B completamente sin supervisión.
Madde 7B.
Ítem 7B.
- Getirdiğin için sağ ol. - 7B'deki Zooey Deschanel kılıklı yine park yerimi almış.
Bueno, gracias por traérmelo. Esa Zooey Deschanel del 7B cogió mi plaza de aparcamiento de nuevo.
- Getirdiğin için sağ ol. - 7B'deki Zooey Deschanel kılıklı yine park yerimi almış.
Bueno, gracias por traérmelo. Esa Zooey Deschanel del 7B ha vuelto a coger mi plaza de aparcamiento.
Burası 7-b karantina sektörüdür.
Este es el sector 7B de cuarentena EPF.
5-B sınıfının plastik sanatlar kulübüne teşekkürler.
Muchas gracias al club de letras de la clase 7b.
- O 7B değil.
El no es 7R.
Bu 7B meselesi, ama nasıl yapmamız gerek...
Es algo 7R, pero cómo se supone que...
Burası 7B için tayin edildi. Tabii.
Eso es para los 7R.
7B'ye çıkmalısın, Eddie. - Ne?
Deberías hacer 7R, Eddie.
Şöyle ki Cal bana 7B'ye çıkmayı önerdi.
Oye... Cal me pidió que ascendiera a 7R.
Ve biliyorsun, 7B'de sadece bir basamak altımda olacaksın.
¿ Y sabes qué? En 7R solo estarás un peldaño abajo de mí.
Cal'le 7B. Düştüm.
7R con Cal.
Bak, 7B sırasında ikimiz için de açığa çıkan şeyler oldu. Ki bu da Yürüyüş'ü şimdi yapmamı uygun kılıyor.
Mira, los dos hemos tenido revelaciones durante 7R, lo cual hace relevante que lo haga ahora.
7B kuralına göre bölge yöneticisi, tüm seçmenleri ve de seçim bölgesinde kayıtlı seçmenleri de onaylamalı.
De conformidad con el artículo 7B, una silla precinto debe certificar todos los votos emitidos y el número de votantes registrados en el distrito electoral.
7B'yi mi yapmamı istiyorsun?
¿ Quieres que haga 7R?
7B, kafein yok.
7R, no cafeína.
7B'nin büyüsü.
La magia de 7R.
En son baktığımda 7B'ydin, Richard.
La última vez que supe, Richard, tú eras un 7R.
7B'deki Bill Krawski'ye de. Ne zamandır binadaki diğer insanların adını biliyorsun?
desde cuando sabemos los nombres de otras personas en este edificio?
7B.
Siete b.
7. kat B blok.
Suelo 7B. Claro.
Duyduğuma göre sana 7B'ye tırmanmayı teklif etmiş.
Supe que te pidió que subieras a 7R.
7B'ye hoş geldin.
Bienvenido a 7R.