80lerde translate Spanish
29 parallel translation
80lerde, esas vuruşunuzu yaparsınız.
A los 80 tendrás un infarto importante...
Hayır, 80lerde.
No, estaban los'80s.
Çünkü ben 80lerde çengelli iğneyi cool görünmek için kullanırken sen altın kuru kalsın diye takıyordun.
Por una razón, en los 80's, cuando yo llevaba imperdibles, para verme bien, tú los llevabas para estar seco.
80lerde izleyicileri böyle eğlendiriyordum, Araba kaputlarına zıplıyorlardı.
Yo entretuve gente de todo el mundo en los años 80 saltando sobre autos.
'80lerde bir gün telefon çaldı.
En los 80 recibimos una llamada...
80lerde AIDS'ten öldü.
Murió de VIH en los 80s
O laf 80lerde kaldı, Bill.
Eso fue en los " 80, Bill.
80lerde bir üniversite basketbol maçına şike karıştırmakla suçlandı ama hüküm giymedi.
Se le acusó, pero no se le condenó nunca por manipular un partido universitario de baloncesto en los 80.
Sahip olduğumuz yatırımlar ve, ve 80lerde aldığım bazı hisse senetleri, Bizi buduruma taşıyan bunlar. Para hakkında endişen olmasın.
Son nuestras inversiones y unas acciones que compré en los años ochenta gracias a esto, nunca tendremos que preocuparnos por el dinero.
'80lerde kocamandı.
Fue grande en los 80s.
O günlerde, 70ler, 80lerde,
En otro tiempo... en los'70...
Onunla 80lerde birlikte kayıt yapmıştık.
Grabó nuestro disco a principios de los 80's.
Artık 80lerde değiliz ki.
No son los 80 ´ s.
İki kez hayati belirtileri kaybettik, ama kan basıncı 80lerde.
Perdió las constantes vitales dos veces, pero la P.S. está por debajo de 80.
Presto ve Roll The Bones'80lerde neler olduğunu gösterdi bana.
Para mí, Presto y Roll The Bones... PRODUCTOR / INGENIERO ... fueron un gran indicio de lo que estaba sucediendo en los 80, fueron débiles en cuanto al sonido, no tenían coraje.
Şimdi, artık yaşlandık ve'70lerde'80lerde Rush'tan nefret ediyorduysan bile artık vazgeçmek zorundasın, vazgeçmelisin, yoksa eski kafalının tekisin demektir.
Y ahora que estamos todos más viejos, aunque odiaras a Rush en los años 70 y 80. Ahora tienes que aplaudirlos. Tienes que hacerlo o no serás más que un viejo tonto.
Eğer 80lerde 14 yaşındaki bir kızsan.
Si eres una chica de 14 años y estás en los'80.
Birçok film yıldızının da kır saçı var, mesela 80lerde sevdiğimiz tüm kadınların saçı kır.
Muchas estrellas de cine tienen canas, como todas aquellas mujeres que amábamos en los 80.
Evet, 80lerde TV seyretmiş.
Si, el veía TV en los'80s. Ya entendimos.
80lerde Rock'n'Roll camiasının en çılgın ismi bendim.
En los 80, era el tío más majara del rock'n'roll.
Unutma ama 80lerde değiliz
Recuerda, dijimos que seguiríamos las tendencias aunque no sean tan buenas como los años 80. No me oyes quejarme y decir que Devo es mucho mejor cuando suena una canción nueva.
Prady'nin bana... Bill Prady, showun yaratıcısı...'80lerde New York'ta bilgisayar programcısıyken yaşadığı hayatı anlatmasıyla başladı.
Empezó cuando Prady me contó Bill Prady, el co-creador del show me contó sobre su vida en los'80s en New York como programador de computadoras.
Yani 80lerde bununla ilgili bir sürü film yapılmış.
Quiero decir, hay como 50 películas de los 80's sobre eso.
80lerde Beyrut büyükelçiliğini yönetiyordu. Ama geri çağırılınca ortadan kaybolmuştu.
Trabajaba en el consulado de Beirut en los ochenta, pero cuando le forzaron a retirarse, se desvaneció.
80lerde hepsinin arasında en çok yasaklanan dans geldi :
En los 80 llegó el baile más prohibido de todos...
80lerde akşam yemeği için bir kız da tutarlarmış.
En los años 80... solían contratar a una chica para la cena.
Tabiki böyle bir şey mümkün değil, 80lerde de değildi. Fakat meclis üyeleri için yeterince inandırıcıymış ki Bilgisayar Sahtekarlığı ve İstismarı Yasası'nı geçirmişlerdi.
Sabes, eso no es posible, y ciertamente no era posible en los años 80 pero aparentemente la película asustó a los congresistas lo suficiente para que pasaran la ley original de abuso y fraude electrónico.
Firma 80lerde kapandı ve bunları özel bir olay için saklıyordum.
La compañía se fue a la quiebra en los años 80, y los he estado reservando para una ocasión especial.