English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 9 ] / 907

907 translate Spanish

60 parallel translation
- 1 milyon dolar Bay Castle. Karı-koca olarak vergi dilimine girdiniz normal kesintileri de hesapladığımızda devlete takriben 907.000 dolar borcunuz çıkıyor.
- Un millón de dólares, Sr. Castle,... gravados en base a esposos usando las deducciones estándar.
Konsey Kararı RB / CZ / 907 / X'te belirtildiği gibi mali yükümlülüklere tabidir.
"Asimismo, contrae las obligaciones financieras concretadas " en el Decreto Ley RB / CZ / 907 / X. "
Bir savaş. 9. kadranda, koordinatlar, 070, mark üç.
Una batalla. En el cuadrante 907, punto tres.
Şu anda 907. kadrana giriyoruz, mark üç.
Entramos en el cuadrante 907, punto tres.
Numara 907-555-7823.
Llama al 907-555-7823.
Bu da 200 megatonun üzerinde Hiroshima'ya atılan bombanın bin katı bir patlama demek.
que es un total de más de 200 megatones, 519 00 : 39 : 37.907 - - 00 : 39 : 41.157 mil veces más poderosa que la bomba de Hiroshima. estás asumiendo que todos sus garantías podrían fallar.
907 kg bomba taşıyabiliyorduk, bazı uçuşlarda uçlarına fosfor bombaları takılı yüzlerce galon napalm tankları oluyordu bu sayede karaya çarptığında çarpmanın etkisiyle alev alarak napalmi ateşliyordu.
Que cargaban una gran capacidad de bombas y cargábamos unos mil kilos de bombas en ese avión y en algunos vuelos tanques de 380 litros de napalm con una granada de fósforo blanco en él - para que al golpear el suelo, en el impacto, se encendería en llamas y ardería el napalm.
Bu ahlaki değil.
Es inmoral. 0,907 00 : 53 : 37,297 - - 00 : 53 : 38,298 Es un negocio.
John Rimbauer ve Ellen Gilchrist 12 Kasım 1907'de evlendiler.
John Rimbauer y Ellen Gilchrist se casaron el 1 2 de nov. de 1 907.
- Beni 20 dakika içinde 907 numaralı odada bul.
Quiero verte en 20 minutos en la habitación 907.
- Evet. Oda 907'de... Patty ile.
Sí, en la habitación 907 con Patty.
Kapıcı. Lütfen, bayanların eşyalarını Süit 907'ye çıkar.
Por favor, ¿ El equipaje de las señoritas?
- Peki, efendim.
- ¡ Llévalo a la suite 907! - Sí, señor.
09'dan 907'ye. 201. bölgedeki tekne evinde bir 602 var.
09 llamando a 907. Tenemos un 602 en una casa flotante en el área 201.
907 anlaşıldı.
907 entendido.
Kemik uçlarındaki erimeler yaşın altı ila on arasında olduğunu gösteriyor 95 00 : 05 : 02,907 - - 00 : 05 : 04,938 ancak iskelet yapısı daha düşük olduğunu öngörüyor. Güzel, katılıyorum.
La fusión epidérmica determina la edad aproximadamente de 6 a 10 años aunque por la estatura sugiere ser más joven.
Eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın 866-907-3235 O yardım edebilir.
Si es una emergencia, llamen a mi hijo Dean al 866-907-3235 él podrá ayudarlos.
eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın, 866 907 32 35.
Si es una emergencia, llamen a mi hijo Dean, 866 907 32 35.
İsa'dan Sonra, 907, Çin.
China, año 907 d.c.
Acil bir durumsa, oğlum Dean'i arayın, o yardımcı olur.
866-907-3235. Él puede ayudarte.
866 – 907 – 3235 Hey, baba.
Hola, papá.
Bu buluş 1 907'deydi.
El descubrimiento, eso fue en el año 1907.
Gore 2.907,351 oy almış.
Gore recibió 2.907.351 votos.
- 907 bin 200.
- Serían 907.200.
- 907 bin 200
- 907.200.
Hastalık 58 veya 907 olması bir fark oluşturmuyor.
No importa si es la enfermedad 58 ó 907.
Destek yolda, 907...
¿ Oficial? Refuerzos en camino. 907...
Umut edin yarın daha iyi bir ruh halim olsun 907 01 : 16 : 44,813 - - 01 : 16 : 47,680 O çok güzeldi.
Deseen que esté de mejor humor mañana.
Kısa bir süre sonra, 907 nolu tramvay Canal Street'ten aşağıya doğru yönelecek.
Muy pronto, el tranvía 907 entrará en la zona del centro por la calle Canal.
907 nolu tramvayın frenleri boşaldı ve nehire doğru hızlanarak ilerliyor.
El tranvía 907 se quedó sin frenos y va lanzado hacia el río.
- 907 nolu tramvay konuşuyor. Cevap verin.
Tranvía 907 llamando a la operadora.
907 nolu tramvay. Beni duyan yok mu?
Tranvía 907. ¿ Alguien me oye?
Beni dinle. Ben 907 yaşındayım.
Amy, escúchame.
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Tengo 907 años. - ¿ Sabes lo que significa eso?
907 yaşındayım.
Tengo 907 años.
907 yasindayim.
Tengo 907 años.
Bunun yanında 1 kilo fosfor 250 gram tuz ve bir çivi yapacak kadar demir 1.5 kilo kireç ve 15 element ki bunlar da uzaylı biyolojisinde işe yarayabilir ve sonra bu 20 kilo karbon.
También hay cerca de 907 gramos de fósforo 226 gramos de sal suficiente hierro para construir un clavo 1,4 kilogramos de cal, 15 oligoelementos los cuales también podrían funcionar en la biología extraterrestre y luego esto carbono, 20 kilogramos.
Çin'in Tang Hanedanlığı milattan sonra 618-907 yılları arasında hüküm sürmüştür.
La dinastía china Tang, del 618 al 907 D.C.
Gece 01.10'da 907 numarayı aramış.
Llamó a la habitación 907 a la 1 : 10 AM.
907 numaralı odada kim var?
¿ Quién está en la 907?
907'nin önünde bekleyen muhafıza da yerini terk edebileceğini söyle.
Y informe al guardia de la 907 - que ya no se le necesita en esa posición. - Sí, señor.
907 şüpheli halen bulanık sularda yüzüyor.
907 sólo enturbian las aguas.
Eski Alaska Valisi ve başkan yardımcısı adayı Sarah Palin bugün Fox Haberleri'nde konuya değindi.
La ex gobernadora de Alaska y candidata a la vicepresidencia, Sarah Palin... 907.
907'yi girin. O zaman federal hükümet yabancı devletlerin ve çözüm sunan girişimci Amerikalıların yardım tekliflerini...
Lo que el gobierno federal debió hacer era aceptar la ayuda de otros países o de empresarios estadounidenses que...
Ben 907 yaşındayım.
Amy, escúchame.
Bu ne demek biliyor musun?
Tengo 907 años. ¿ Sabes lo que significa?
Hayır, hayır, ben 907 yaşındayım ve bir baksana, yaşlanmıyorum.
S... No, no, no, tengo 907 años y mírame no envejezco.
Ne?
Deben al gobierno cerca de $ 907,000 dólares. - ¿ Qué?
907'den 09'a.
907 llamando a 09.
Çocukların öğrenmesi, 907 01 : 11 : 45,975 - - 01 : 11 : 49,617 hayal kurmayla bir araya geldiğinde gerçekten güçlü oluyor.
Los niños sienten este poder cuando se puede soñar y aprenden al mismo tiempo.
907 no'lu kayıt ne?
El 907.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]