928 translate Spanish
43 parallel translation
Buradan 27 Eylül 1928'de ayrılmıştın. O günden başlayalım.
Te fuiste el 27 de septiembre de 1 928.
Sayılar bende var, Majesteleri. 1915 yılında 928 grev bildirildi.
Majestad, he aquí las cifras del año 1915, los informes recogen 928 huelgas.
Aralık 1928.
Diciembre de 1.928.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Rothschild 1 928.
Rothschild, 1928.
Belki de haklısın, Kaptan. Ama haklı olmasan bile sanırım başka seçeneğimiz yok.
tal vez tienes razón, Capitán, pero incluso si te equivocas, 581 00 : 43 : 18.928 - - 00 : 43 : 19.724 supongo que no tenemos elección.
" Niagara Buhar Üretim. 1 928'de Eastern Gaz ve Eletrik satın aldı.
Generación de Vapor Niágara. Adquirida por Electricidad y Gas del Este en 1928.
Bu akşam geç kalma. 1928 yılından kalma bir Chateau Latour'un mantarını çıkaracağım.
- Sí, señor. No llegues tarde. Voy a descorchar una botella de Chateau Latour del 1 928.
"A. Levert. Tahmini Ölüm Saati : 11 : 43."
A. LEVERT - 928 ARABELLA H. E. M. 11 : 43
928 yılında, Dongranguk, Leaotong bölgesine çekildi.
En el año 928, Dongranguk se retiró a Leaotong.
"SARI ÇİÇEĞİN LANETİ"
LA MALDICIÓN DE LAS FLORES DORADAS Año 928 A.E. China.
M.S. 928, Tang Hanedanlığı
Dinastía Tang.
928 makaleden oluşan % 10 gibi büyük bir bölümünü incelediler.
Tomaron una muestra grande, el 10 %, 928 artículos.
928'den kaçı? Sıfır.
¿ De los 928?
928 makalenin emsal taramadan geçtiğini hatırlayın.
Recordarán que hubo 928 artículos revisados por científicos.
928... hayır, 929 resim çektim.
Ya tomé 928... No, 929 fotos.
Hala duyuyorum.
Puedo oír. 928 - 01 : 19 : 45,920 - - 01 : 19 : 47,831 Tal vez podría dormir con usted?
Televizyonda kanal değiştiriyorsun, karşına Titanik çıkıyor, Leo ve Kate, yarısı bitti, 254 00 : 21 : 59,928 - - 00 : 22 : 02,552 Diğer kanalda ise Will Ferrel'in henüz hiç izlemediğin komedi programı var Hangisini izlerdin?
Estás cambiando de canales y encuentras Titanic, Leo y Kate ya casi termina y en el otro canal hay una comedia de Will Ferrel que todavía no has visto.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
928 Hawthorne.
En el 928 de Hawthorne.
928 Hawthorne.
928 Hawthrone.
Benim cep numaram, 9285000011.
Mi número de celular es 928-500-0011.
Amca, yabancı bir numara... 9285000011.
Tío, no conozco el número, 928-500-0011.
Yıl 1928.
1 928.
Muhteşem Porsche 928 GT ile ilk gelen ben oldum.
Y yo fui el primero en llegar en un magnífico Porsche 928 GT.
928'leri hep sevmişimdir çünkü o kadar fütüristikler ki.
Siempre he amado los 928s, porque eran tan futurísticos.
Neyse, arabama kıskançlıkla bakmanız bittiyse devam edelim, Porsche 928.
- Como sea, terminaste de sentir envidia por mi auto? - Si puedo continuar, el Porsche 928.
Ve tek yapmam gereken normal yolda Porsche 928 ile 209 km gitmek mi?
Y todo lo que tengo que hacer es conducir un Porsche 928 210 kilómetros en estas rutas.
Hammond ve May benim Porsche 928'imin biraz duygusuz olduğunu düşünebilir ama çok iyi bir sebepten ötürü benim için hiç de duygusuz değil.
- Sé que Hammond y May piensan que mi 928 es un poco aburrido pero por una muy buena razón, para mí no es aburrido.
Tavuğu fırından çıkardım ve şöyle düşündüm "bunu anneme götüreyim çünkü yemek yememiştir" diye düşündüm.
Y yo justo había sacado un pollo del horno y pensé, "Bueno, se lo llevo a mi mamá, porque seguró no habrá comido", corrí afuera y tenía un 928 para probar esa semana.
Yani benim için 928, gayet iyi.
Así que, en lo que a mí respecta, el 928... Está muy bien.
Eyvahlar olsun bu bir 928 Porsche.
¡ Esto es para llorar! ¡ Es un Porsche 928, por el amor del cielo!
Kaydırma yapmaya karar verdim ve bu oldukça eğlenceliydi. 928'imin arkasını kaydırdım.
"Decidí probar un poco de este volanteo, y resultó muy divertido." Mi 928 va con la cola suelta.
Dürüst olmak gerekirse biraz endişeliyim çünkü Porsche 928 karmaşık elektrik sistemine sahip olmakla tanınan bir araç ve belirli bir yaşı geçtikten sonra çok sayıda gremline sahip olan bir araç.
- Ahora, es un poco preocupante, para serles sinceros, porque el Porsche 928 era notable por tener electrónica muy complicada y por tener un montón de duendecillos eléctricos una vez que alcanzaba cierta edad.
Normalde bir 928'le bunu yapmazdım ama...
Normalmente no haría esto con un 928, pero...
Arka tarafta ise biraz daha radikal bir değişiklik yaptım. 928'imi bir pikaba dönüştürdüm. - Bütün bunlar da ne için?
una camioneta pick-up. ¿ Para qué demonios es todo eso?
Neden 928?
¿ Por qué el 928?
Konuş!
¡ Dime! 1,927 02 : 09 : 25,758 - - 02 : 09 : 27,123 Será mejor que me lo digas. 1,928 02 : 09 : 28,761 - - 02 : 09 : 30,286 Por favor, señora.
Bir de 928 alan kodu var.
Hay un código de 928 área, también.
Tuffy Griffith-James J. Haddock Maçı Madison Square Garden 30 Kasım 1928
30 de noviembre de 1 928
928 Hawthorne.
Puede encontrarla en Almacenes K.G. 928 Hawthrone.