931 translate Spanish
21 parallel translation
Kafe Cantata. 9310770.
Café Cantata. 931 - 0770.
- 9310770.
- 931-0770.
"Ekonominin guçlendirilmesi için yeni durumlar ve yeni gorevler" konusmasini sinifsal açidan analiz etmek
analizar en términos de clase... los efectos del discurso del 23 de junio de 1 931 sobre... nuevas situaciones, nuevas tareas de la edificación económica.
Orlik!
¡ Orlik! 207 00 : 33 : 38,931 - - 00 : 33 : 40,152 Orlik.
- 931 dolar ve 14 cent tutuyor.
- Son unos 931,14 dólares.
- 931 numaralı daire.
- Departamento 931.
1931'de Cincinati'de Barnhoff mağazasında perakende satıcısı olarak çalışmış.
1 931 : vendedor de electrodomésticos en la tienda "Barnhoff" de Cincinnati. 1 933 :
931 Powell sakinleri, ben D.C. Önsuç'tan Memur Fletcher.
Residentes del 931 de Powell. Les habla el Oficial Fletcher de Precrimen.
Dinleyin. Düşmanı ayıran 931 ve 851 no'lu tepelere saldıracağız.
Atacaremos en el centro de las colinas 931 y 851 dividiéndolas.
Bütün birimlere duyurulur. Harbor Drive Sokağı, 931 numara.
Llamando a todas las unidades, Harbor Drive 931.
Harbor Drice Sokağı, 931 numara.
Policía herido.
Bir ambulans gönderin, ayrıca 20 km çevrede hava gözetimi de istiyorum.
Harbor Drive 931. Necesito una ambulancia y vigilancia aérea sobre nuestra posición.
Hapiste başına ne gelir biliyor musun?
¿ Sabes que te pasará en la prisión? 452 00 : 19 : 36,931 - - 00 : 19 : 38,732 Se que Kiefer Sutherland dejó de fumar.
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Evlerimizin arasında 3933 km uzaklık var.
La distancia entre nuestras casas es de 3,931 kilómetros.
Lider? 423 00 : 19 : 57,931 - - 00 : 20 : 01,766 Tüm bu yıllar boyunca, Tüm bu savaşlar sonunda
¿ Líder?
Füzelerin bir grubu 2000 km menzilli diğer grup, 4000 km menzile kadar çıkıyor.
Un grupo de misiles con un rango de 1.931 kilómetros y el otro con un rango de 4.023 kilómetros.
Rana Meydanı dehşet hikayesi gibiydi, felaketten iki hafta sonra, ölü sayısı 931 gibi şok bir rakama ulaştı, tekstil tarihinin en kötü felaketiydi.
Y Rana Plaza para mí fue como un relato de terror. Dos semanas tras la catástrofe, y la cifra de muertos asciende a la impactante cifra de 931, convirtiéndose en el peor desastre del sector textil de la historia.
Daha doğrusu 5,931.
Fueron 5,931.
Sistemde 931 tane var, yazdırıyorum.
931 en el sistema, todavía estoy imprimiendo.
Tüm topçu bataryaları istenen pozisyona ayarlandı.
- Uno, dos, cuatro... 931 Montaña, moved las tropas. - K-9, empiece el despegue.