English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Adiós

Adiós translate Spanish

66,596 parallel translation
Belki biri Bye Bye Man'in kalıcı olarak ortadan kaybolmasını istemiştir.
Quizá querían que el Hombre del Adiós desapareciera para siempre.
Bye Bye Man bulabileceğim başka hiçbir yerde yok.
Sólo existe lo que hallé sobre el Hombre del Adiós.
Konuştuğumuzdan beri Bye Bye Man hakkında aklıma garip düşünceler geliyor.
Tengo pensamientos muy extraños sobre ese Hombre del Adiós desde que hablamos.
Hoşça kal mutluluk
Alegría, adiós
Hoşça kal aşk
Amor, adiós
Hoşça kal tatlı öpücükler
Caricias, adiós
Hoşça kal aşkım Güle güle
Adiós, amor, adiós
Bye Bye Man.
El Hombre del Adiós.
Bye Bye Man...
El Hombre del Adiós...
Hoşça kal Bill.
Adiós, Bill.
Hoşça kal.
Adiós.
- Teşekkür ederiz Miriam.
- Gracias, Myriam. - Adiós.
- İyi akşamlar Steve.
- Adiós, Steve.
Elveda.
Adiós.
- Güle güle Batman.
- Adiós, Batman.
Güle güle Batman.
¡ Adiós, Batman!
Güle güle Batman!
¡ Adiós, Batman!
Güle güle.
Adiós.
- Elveda Batman.
- Adiós, Batman.
Adiós köpekbalığı.
Sonríe, hijo de pez.
- Görüşürüz, anne.
- Adiós, mamá.
Elveda, California, bize iyi muamele ettiniz.
Adiós, California. Nos has tratado bien.
- Hoşçakal.
- Adiós.
Ben...
- Adiós.
Hoşçakal!
¡ Adiós!
Gitsem iyi olur.
- Mejor me iré. ¡ Adiós! - ¡ Director!
Hoşçakalın.
¡ Adiós!
Güle güle, Şef.
Adiós, director.
Hoşçakalın!
- Bien. ¡ Adiós!
Hoşçakalın.
- ¡ Adiós!
Bay.
Adiós.
- Tamam, bay.
- De acuerdo, adiós.
- Peki, bay. - Bay.
- De acuerdo, bueno, adiós.
- Görüşürüz anne.
- ¡ Adiós, mamá!
- Görüşürüz.
- Adiós.
- Elveda, gizli iş fırsatları.
Adiós, ofertas bajo la mesa.
Elveda, gölge lobisi.
Adiós, cabilderos sombríos.
- Bizde seni seviyoruz!
- Te quiero. Adiós.
Hoşçakal, tatlım.
Adiós, cariño.
- Hoşçakal.
- Adiós. - Oye.
Güle güle Mandy, güle güle Brian Jr.
Adiós. Adiós, Mandy, adiós.
Hoşça kal ve annene iyi davran.
Adiós y... ya sabes, sé... sé bueno con tu madre y...
Güle güle baba.
Adiós, papá.
Hoşça kal Paddy's Pub.
Adiós, Paddy's.
Hoşça kal Charlie.
Adiós, Charlie.
- Aman be, güle güle.
Adiós. - Adiós.
- Güle güle.
- Adiós.
"...
Es un artículo sobre un chico que enloqueció, pero nunca fue publicado. "'El Hombre del Adiós me obligó'".
Görüşürüz.
Adiós.
- Bay.
Adiós.
Hoşça kal Philadelphia.
Adiós, Filadelfia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]