English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Adria

Adria translate Spanish

92 parallel translation
"Ne zaman?" dün San Giusto'yu görünce ürperen gençler o yemyeşil Adriyatik'in üzerinden gülümseyecekler.
"¿ Cuándo?", tiemblan los jóvenes que vieron ayer a San Giusto... reír con Glauco I'Adria ;
Toprak kapları tamir eden çingeneyi... Ve tabiki çatlak insanlarımızı... Etrafımdaki herkesi seviyorum...
Gary Cooper en todos sus papeles... el circo de "Adria"... el gitano que repara las cacerolas... y al loco del barrio.
Adı Adria'ydı.
Su nombre era Adria
Adria.
Adria
Adria benim.
Adria, soy yo
Adria'yı yakalamış olman gerekirdi, beni değil.
Deberías haber cogido a Adria, no a mí
Bu Adria.
Adria.
Adria senin kızındı ve o her ne olursa olsun...
Adria era tu hija, y a pesar de lo que era...
- Ne? - Adria ile ilgili.
- Bueno... con Adria.
- Adria, beni dinle...
- Adria, escúchame- - - Lo siento, madre.
Adria, beni dinle.
Adria, escúchame.
Adria haklı, Ejderha son test.
Adria tiene razón, el dragón es la prueba final.
Adria nerede?
¿ Dónde está Adria?
Hiç olmazsa Aria ile aramızda artık daha fazla mesafe var.
Bueno, por lo que a mí concierne, cuanto más distancia entre nosotros y Adria mejor.
Adria
¿ Adria?
Adria sorunu çözmüştü.
Adria encontró una forma de solucionar el problema.
Adria bunu biliyor.
Adria lo sabe.
Adria ona bir şey yapmış olmalı
Adria debe haberle hecho algo.
Adria'nın bunu yapabileceği şekilde onu zayıflatmış olabilir
Debilitarlo hasta el punto que Adria pudo hacer esto.
Adria ve benim savaştığımız gezegeni hatırlıyor musunuz?
¡ Sí! ¿ Recuerdan el planeta donde Adria y yo estábamos peleando?
- Ve Adria benim içimi gördüyse, sen nasıl onu kandırmayı başardın?
Y Adria pudo ver a través de mí, así que, ¿ cómo conseguiste engañarla?
- Adria'nın Daniel'ın pes ettiğini düşünmesini sağladım.
Hacer que Adria creyera que había sucumbido a su voluntad.
Adria cihazın Eskileri yok etmek için kullanılabileceğini biliyor, o yüzden bende cihazı onun için bitirebileceğimi söyledim.
Ella sabía que el dispositivo podía ser usado para aniquilar a los Antiguos así que le dije que lo terminaría para ella.
Merlin'in tamamlanmamış silahının da onun eline düşmesine izin veremezdi. O yüzden Daniel ve Merlin, Adria'nın Daniel'ı onun gücüne karşı pes ettiğini düşünmesini sağlayacak bir plan yaptılar.
No podía dejar que el arma inacabada de Merlín cayera en sus manos así que Merlín ideó un plan para engañar a Adria y llevarla a creer que había sucumbido a su poder.
Görünen o ki, bu sefer Adria silahı Eskilere karşı kullanacak.
Ostensiblemente, esta vez para que ella la usara contra los Antiguos.
Daniel'in söylediğine göre, Adria'nın etkisinden korunmasını ve ve Adria'nın onu rahip yapmasına ikna etmesinin nedeni de buydu.
Daniel dice que eso lo protegió de la influencia de Adria y lo que le permitió convencerla de que lo hiciera un Prior.
Tabii ki Adria bir şekilde Daniel'in beynini yıkamayı başardıysa...
Si Adria realmente consiguió de algún modo lavarle el cerebro a Daniel...
- Evet, bir Ori gemisini uçuramayacak olmamın dışında. Biraz daha beklersek planı gerçekleştirmek için çok geç olacak ve Adria da Merlin'in silahını ele geçirecek.
Sí, a no ser que no podré volar una nave Ori será demasiado tarde para ejecutar el plan y Adria tendrá el arma de Merlín.
Tüm parçalar hazır, sadece birleştirilmeleri gerek. Adria bir yolunu bulacaktır.
Todas las piezas están allí solo tienen que ser ensambladas.
Tam bu sırada at araban balkabağına mı dönüşecek?
Adria descubrirá cómo. ¿ Y cuándo tu carroza se convertirá en calabaza?
Size öylece çıkıp gelemezdim. Adria kuşkulanabilirdi.
Bueno, si hubiera ido yo a ustedes creo que Adria podría haber sospechado algo.
Gittiğimden beri, Teal'c, Adria'nın nasıl bir şeye dönüşeceği iyice kuşkulu bir hal almaya başladı.
Sabes Teal'c, cuanto más esté fuera, más podría sospechar Adria.
Niçin Adria hareketlerinden şüphelenmedi?
¿ Por qué Adria no sospecha de tus actos?
Daha sonra Adria'nın cihazı çalıştırması için güvenli bir yere geçmek için.
Y luego ponerme a salvo mientras Adria la detona.
- Çok doğru. Adria bu hedef için dışarıda daha çok çalışıyordu, onlardan silahla beraber bir gemi çalarak benim ayrılmam için mükemel bir fırsattı.
Exactamente, Adria está trabajando duro para la causa lo cual me deja la oportunidad perfecta para robar la nave con el arma.
Ama belki Adria'nın ne kadar güçlü ve tehlikeli olduğunu bilen tek kişi benim.
Pero quizás sea la única que sabe lo peligrosa y poderosa que es Adria.
Adria yokluğumu farkedip kuşkulanacak ve SG1'in kalanını... şu anda benim tek seçeneğim olan aygıtı almaya yollayacaktı.
Adria se iba a dar cuenta de mi ausencia y empezaría a sospechar así que enviar al resto del SG1 por el dispositivo era mi única opción en ese momento.
Adria planımı tahmin etmiş olmalı.
Adria deber haber anticipado mi plan.
- Adria ne olacak?
¿ Qué pasa con Adria?
- Eğer Merlin olsaydım, bilirdin. Adria'dan ne haber?
Si yo fuera Merlín, lo sabrían, ¿ qué hay de Adria?
Adria.
Adria.
Adria, bizi Kan Kasesi'nin gizlendiği gezegenin cazibesine kapılalım diye, rüya formunda bilgi yollamadı mı?
¿ Adria no te envió la información en forma de sueño para atraernos al planeta donde el Sangreal estaba oculto?
Nereye gideceğimizi söyleyen Adria, bu yüzden bizi tek tek avlayabilir.
Es Adria diciéndonos donde ir, para que pueda atraparnos.
Eğer Adria bu şekilde istediği zaman seni idare edebiliyorsa o zaman bir güvenlik riski olursun.
Si Adria puede manipularte así, cada vez que quiera entonces te conviertes en un riesgo para la seguridad.
Adria, bırak!
¡ Adria, detente!
Asıl soru şu : Baal'ın Adria ile ne işi var?
La cuestión mayor es, ¿ qué quiere Baal de Adria?
Gary Cooper'ın bütün rollerindeki halini'Adria'sirkini...
Johnny Weissmuller en el papel de Tarzán...
- Adria...
- Adria...
Adria?
¿ Adria?
Adria!
¡ Adria!
Tam da Adria'nın umduğu şey olabilir.
Podría ser exactamente lo que Adria está esperando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]