All right translate Spanish
235 parallel translation
You'll pay, all right.
Pagarás, de acuerdo.
The gringo is asleep, I imagine. That's all right.
El gringo esta durmiendo, imagino.
All right, talk!
Muy bien, habla!
# Olsun, şimdilik sorun yok
♪ Is all right for a while ♪
# But I'll do all right in the Frontier Days
Pero me irá bien en los Tiempos de la Frontera...
All right, ortalık temiz.
Está bien, no hay moros en la costa.
Pekala.
All right.
Allright
~ All right
All right, Pekala ben aldım.
Vale, entendido.
All right.
Está bien.
All right, let's go.
Bueno, vamos.
Nobody is gonna hurt your baby, all right?
Nadie lastimará al bebé, ¿ está bien?
You'll be all right.
Estarás bien.
All right, Ralphie. Pekala, Ralphie.
Está bien, Ralphie.
? WELL, THAT'S ALL RIGHT, MAMA?
- Bien, eso es todo, mamá
? THAT'S ALL RIGHT WITH YOU?
- Todo estará bién contigo.
? THAT'S ALL RIGHT, MAMA?
- Todo estará bién, mamá.
? BUT THAT'S ALL RIGHT?
- Pero todo va a estar bién.
? THAT'S ALL RIGHT?
- Todo estará bién.
? THAT'S ALL RIGHT NOW, MAMA?
- Ahora todo estará bién, mamá?
? WELL, THAT'S ALL RIGHT, MAMA?
- Todo va a estar bién, Mamá
? THAT'S ALL RIGHT WITH YOU?
- Todo va a estar bién contigo.
? THAT'S ALL RIGHT, MAMA?
- Todo va a estar bién, Mamá.
? THAT'S ALL RIGHT?
- Todo va a estar bién.
? THAT'S ALL RIGHT NOW, MAMA?
- Todo va a estar bién, Mamá.
? THAT'S ALL RIGHT?
- Todo estará bién
? THAT'S ALL RIGHT NOW, MAMA?
- Todo estará bién, mamá.
All right?
¿ Está bien?
Ben iyiydim.
I was all right
- All right.
- Esta bien.
tamamdır!
All right!
# tamam!
All right!
Tamamdır!
All right!
- # Tamam!
- All right!
Tamam!
All right!
# Tamam!
All right!
All right!
¡ Muy bien!
Peki, all right.
Bueno, no está mal.
- Evet, tamamdır.
- Si. - All right.
- Elbette.
¡ All right!
All right, Harrison, on your horse, get going.
Muy bien, Harrison, a su caballo, vaya.
- Are you all right?
- ¿ Se encuentra bien?
- It's all right, Mareel.
- No te preocupes, Mareel.
All right, Verad Dax.
De acuerdo, Verad Dax.
- All right.
- Está bien.
It's going to be all right, isn't it?
Todo saldrá bien, ¿ verdad?
All right, think defense.
Muy bien. Piensen A LA DEFENSIVA.
* Her şey düzelecek dedi İsa *
# Jesus said it's gonna be all # Right
Fakat, herneyse yapmaya devam edin. ? WELL, THAT'S ALL RIGHT, MAMA?
- Pero, sea lo que sea, continúa haciéndolo.
# Old Jed was shootin'at some food # When all of a sudden right up from the ground, there
El viejo Jed iba disparándole a algo comestible cuando de pronto, justo delante de él
~ I work the runway Left-right-left-right ~ ~ All night long You'd better walk ~
# Soy brava # Toda la noche