English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Aman allah

Aman allah translate Spanish

3,912 parallel translation
- Aman Allah'ım!
Dios mio.
- Aman... Aman Allah'ım!
- Dios...
Aman Allah'ım!
¡ Por Dios!
Aman Allah'ım, onu planı değiştirdiğimize dair aramayı unuttum.
Dios mío. Se me olvidó llamarla con el cambio de planes.
Aman Allah'ım.
Oh, dios.
Olamaz, Aman Allah'ım...
¡ Oh, Dios mío! , ¡ oh, Dios mío! ...
Aman Allah'ım!
¡ Santo Dios!
Aman Allah'ım.
¡ Madre mía!
Aman Allah'ım.
Dios mío.
Aman Allah'ım ne oldu?
Dios mío, ¿ Qué pasó?
- Aman Allah'ım.
- Dios mío.
Aman Allah'ım. Bak sana ne diyeceğim?
- Dios. ¿ Sabes qué?
Oh, aman Allah'ım bu gerçekten oluyor mu? "
Dios mío, ¿ esto realmente está pasando? "
"Oh aman Allah'ım, bu çok güzel." diyordum
Y decías : "Oh, Dios mío. Esto es especial".
Aman Allah.
Dios santo.
Ruth, Aman Allah'ım!
¡ Oh, Dios mio! ¡ Ruth!
- Aman Allah'ım.
Dios mío.
Aman Allah'ım, çok güzel gözlerin var.
Dios, tienes unos ojos preciosos.
Aman Allah'ım.
¡ Dios mio!
Aman Allahım, dudaklarına ne oldu?
Dios mío, ¿ qué le ha pasado a tu labio?
Aman Allahım!
Dios.
Aman Allahım.
Oh, Dios.
Aman allahım.
Hermano.
- Aman Allah'ım
- ¡ Oh, Dios!
Aman Allah'ım.
Oh, cielos.
Telefonda öyle edepsiz konuşuyor ki aman Allah'ım inanamazsın.
Tuve el sexo telefónico más sucio de mi vida.
Aman Allah'ım! Amy'i Harvard'da hayal edebiliyor musun?
Dios mío, sí. ¿ Te imaginas a Amy en Harvard?
Aman Allahım.
¡ Mi niña! - Dios mío.
Aman Allahım!
Dios mío.
Aman Allahım. Selam.
Santo Dios.
- Aman Allah'ım!
¡ Dios mío!
Aman Allah'ım! Böyle bir şey olmuş olamaz.
Eso no pasó.
Aman Allah'ım.
Por Dios.
Aman Allah'ım.
Dios.
Aman Allahım.
- Annie. ¡ Dios mío!
Aman allahım!
¡ Dios mío!
Aman Allahım.
Oh, por Dios.
- Aman Allahım, vurulmuş.
- Le dispararon.
Aman Allahım, bu adamın fizyolojisi bizimkiyle aynı mı, hiç bilmiyorum. Aynı.
Oh, Dios mío, no tengo idea si la fisiología de este hombre es similar a la nuestra.
Aman Allahım.
- ¡ Dios mío!
Aman allahım, keşke şu kotlar yırtmaçlı olsaydı.
Dios, ojalá estos vaqueros fueran de los que se sacan.
Aah! Aman allahım!
¡ Dios mío!
Aman Allahım, bir ara beraber yaşıyorduk.
Dios mío, solíamos vivir juntos.
Aman Allahım.
Cielos.
Aman Allah'ım!
Oh Dios!
Aman Allah'ım, dostum...
Oh, Dios..
- Aman Allah'ım!
- ¡ Dios!
Yok artık, aman Allahım!
¡ Oh, Dios mío! Oh, Dios mío. ¡ Me has vendido! ¡ Cállate!
Aman Allahım.
Dios.
Aman Allah'ım!
Ala!
Aman Allah'ım.
¡ Oh, Dios mío!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]