English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Angle

Angle translate Spanish

47 parallel translation
Küçük Angele Guys d'Angele rolünde.
Little Angle Guys como Angèle
Dövmen yanlış Angel yazmıyor, Angle yazıyor.
Tu tatuaje esta mal escrito, dice "Angle" en vez de "Angel".
Kapa çeneni!
Callate! Angle!
Angle! Sen kapa çeneni, küçük bok çuvalı!
Tu callate, pequeño idiota.
- 82 model V6, bilirsin nasıI durur...
Sabes como luce. ¡ Angle!
Ama diğer yandan Angle'ı öldürmesini izlersen ki, bu bir başkası da olabilir, Örneğin Teksas'lı şirin kız.
por otro lado, si te quedas mirando mientras mata a Angel o algun otro, esa chica guapa de Texas, por ejemplo...
Tamam, Martin Angle ismini kontrol edebilir misiniz acaba?
¿ Puede verificar el nombre de Martin Angle?
Ben Bay Angel.
Preecha.? Soy angle.
Uzmanlar, ortada belli bir neden olmadan çete üyelerinin güney Los Angle'da 54. caddede Budlong ve Normandie bulvarları arasında yürüyen çocukları hedef aldığını bildirdi.
Las autoridades dicen que, sin ningún motivo aparente, pandilleros conocidos escogieron a los chicos y los mataron mientras caminaban por la calle 54, entre Budlong y Normandie, en el sur de Los Angeles.
Aynasız Angle çocuklara ders verdi.
POLICÍA ANGLO LE HABLA A LOS NIÑOS.
Kanunun kısa kolu : "SİK" - Angle
Brazo corto de la ley :
- Süper Aynasız Angle
"MACHO" - Anglo
- Günaydın Angle.
- Buenos días, Anglo.
Çavuş Angel. Yoksa Angle mı?
Sargento Ángel. ¿ O es Anglo?
Eva... seni Krimson Angle ekibiyle tanıştırmak isterim.
Eva, quiero que conozcas al equipo de la película " Echo Crimson
Angle Light dış kulvardan ilerliyor.
Ángle Light moviéndose desde afuera.
Angle Light virajda liderliği aldı.
Está bien. Ángle Light tiene la ventaja en la curva.
Angle Light ve Sham liderlik için yarışıyor!
Ángle Light y Sham dirigiéndose a la meta!
Angle Light liderliği bırakmıyor.
Ángle Light aferrarandose a la cabeza ahora.
16. direğe gelirken, Angle Light bir boydan fazla farkla önde. Sham ikincilikte.
Llegando al poste 16, Ángle Llight al frente por una longitud y un cuarto.
Angle Light önde.
Ángle Light en el frente.
Sham ve Angle Light finişe geliyorlar!
Sham y Angle Light al cable con el cable!
Angle Light ve Sham potoya beraber giriyorlar!
Ángle Light y Sham en el cable!
Son viraja girilirken Secretariat Angle Light'ı geçiyor!
Entrando en la última curva, Secretaríat surge pasando Ángle Light!
Angle'la aynı fikirdeyim.
Estoy de acuerdo con Ángel.
Angle da Khartoum'dan daha yeni transfer edildi.
Angle acaba de volver de Jartum.
Tanrım, Lennon'a bayılırım. Şarkı sözleri çok içten. Sesi bir "açı" ( angle ) gibi.
Amo Lennon sus letras son tan honestas su voz es como.. angulada
Adres : 32, North Angle.
Dirección : 32, Esquina Norte.
Sharron Angle çok sinirlenmiş çünkü basın, kendisinin basına söylediklerini yazıyor.
Sharron Angle está molesta porque la prensa reporta... 2 DE JUNIO, 2010... lo que ella le dice a la prensa.
Büyük denizlere yelken açıp, Angle Adası Greenland ve buz dağları arasında mekik dokudum.
He navegado los grandes mares Desde la Isla Angle hasta Groenlandia y he mantenido el curso entre montañas de hielo.
Tüm Angle Adalarına uygun gördüğüm şekilde hükmetmek için.
Todas las islas Angle para gobernar como crea conveniente.
Angle Adalarını ve tahtını elinde tutabilirisin.
Puedes quedarte con tus Islas Angle y el trono.
- Kanlı yer burası mı?
- ¿ Este es el Bloody Angle?
Bu Kanlı Yer'de toplamda 15 bin Birlik ve Konfederasyon askeri öldüğü söylenir, savaş alanı sadece 1 km genişliğindeydi.
Cerca de 15.000 soldados de la Unión y Confederados perdieron la vida aquí, en el Bloody Angle, en un campo de batalla que sólo mide unos 800 metros de ancho.
Kanlı Yer'de.
¿ en el Bloody Angle?
Size Tour Angle 144 ile ilgili seveceğiniz bir şey söyleyeceğim. Bir çoğunuzda bu golf hastalığı olduğunu biliyorum.
Te diré, una de las cosas que amo en verdad sobre la gira Angle 144 es que hay mucho de ustedes por ahí que tenemos algo llamado errores inconscientes.
Müdür Cox Angle'ın konuşmasını duyduktan sonra muhtemelen sonlandıracaktır.
Después de oír el discurso de Ángel, el Director Cox probablemente tire del enchufe.
Ben Wide Angle haber programından Kent Allen.
Me llamo Kent Allen, del programa de televisión Gran Angular.
Kanlı Sırt uzmanları bundan çok etkilenirdi.
Los expertos de Bloody Angle estarían muy impresionados.
Debakey ve angle klemp lütfen.
Debakeys y un buen ángulo, por favor.
Şuna baksana Angle'la beraber!
Mira, es Angle.
Birileri medyaya haber versin.
Alguien llame a los medios, Ángle hizo un chiste.
Angle Light ve Sham!
Es Angle Light y Sham!
Çeviri : lieutenant ( Mesut Şen )
Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]