English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Ausa

Ausa translate Spanish

36 parallel translation
2003 Birleşik Devletler Savunması Vakfı Gösterisi, Washington DC
Muestra de Defensa AUSA 2003 Washington, DC
AUSA polisi aramış ve onlar da bunu bulmuş.
AUSA llamó a los alguaciles y hallaron esto.
Ama davaya bakan Savcı Yardımcısı ile konuşurum ve işe yarar mı bakarız.
Pero hablaré con los de la AUSA que lo están manejando, y veré lo que puedo averiguar.
AUSA'yı ara ve telefon izni al.
Llama al AUSA y obtén una orden, ¿ sí?
- Ben AUSA Brickle.
Soy Brickle, asistente del Fiscal Federal.
Bay Fuñes, ben Adalet Bakanlığı'na bağlı AUSA Brickle.
Sr. Fuñes, soy Brickle, Asistente del Fiscal Federal, del Dpto. de Justicia.
O AUSA. Bu kardeşim Charlie.
Es Asistente de Fiscal Federal.
Beni öldürürse, başka bir AUSA hazırlanırken davası aylarca ertelenir.
Él me mata, su caso se pospone durante meses mientras el ejército se apresura.
Sadece... Kardeşine bak, adam Ateşli Silahlar'dan ve FBI'dan ajanlarla çıktı. Şimdi de Bölge Savcı Yardımcısıyla.
El hombre salió con un agente del ATF un agente del FBI y ahora una del AUSA 3 mujeres todas portando armas.
Askerî Psikolojik Destek'ten David Vasquez aradı.
Recibí una llamada esta mañana de AUSA David Vasquez.
* AUSA Tommy Bucks olayını unutalı çok oldu.
La sub-fiscalía del distrito judicial federal hace mucho que olvidó lo de Tommy Bucks.
AUSA'den bir sürü adam kıçımızda dolanacak.
Vendrán legiones de la sub-fiscalía a metérsete por el culo.
Çocuklar, özür dilerim ama arazi dolandırıcılığı davamı öğlene kadar AUSA'ye teslim etmeliyim. - Neal, sen...
Lo siento, pero al mediodía debo llevar mi caso de fraude de tierras al fiscal.
Nüfuzlu bir savcı yardımcısı ve bir yargıcın oğlu olduğun için bulmam kolay olmadı.
Difíciles de encontrar, contigo siendo un poderoso miembro de la AUSA y todo eso y el hijo de un juez.
Eminim AUSA onu Walt'a karşı nasıl kullanacaklarını düşünmüştür.
Estoy seguro de que el Fiscal sabrá cómo enfrentar a Walt.
Ama eminim Savcı Yardımcısı onu tespit edebilir.
Pero estoy seguro que la AUSA puede localizarla.
Ben yalnızca Savcı Yardımcısının bu idamı hızlandırarak... -... kanıtları yok etmeye çalıştığı konusunda ısrar edecektim.
Simplemente iba a insistir que la AUSA está tratando de destruir evidencia
Hükümet adına federal savcı, sayın Todd Erlich.
Todd Erich de AUSA por el gobierno, su señoría.
Messer'a dandik bilgiler verdin, o da federal savcıya aynı dandik bilgileri verdi. İşe yarar bir muhbir olduğunu düşünmeye devam etsinler diye.
Le proporcionabas a Messer boludeces para que diera esa... basura a la AUSA y creyeran que era un confidente viable.
Ordu Derneği'ne nakliyatlar başlıyor.
Están haciendo las transiciones en el nuevo AUSA.
AUSA'den Angela Valdes.
Soy la fiscal federal Angela Valdes.
Şu andan itibaren, Cooper Saxe Lobos dosyasında AUSA'nın başında görev yapacak.
A partir de este momento, Cooper Saxe será el fiscal federal encargado en el caso Lobos.
- AUSA Sandoval katılmamı istedi.
El asistente del fiscal Sandoval me pidió que viniera.
Destek istedi. " Ben AUSA Angela Valdes.
Pide refuerzos. Dice, "Soy la fiscal federal Angela Valdes".
14 yaşında birinden alınmış bir çizim hiç şüphesiz baskı ve çok istekli bir AUSA tarafından rahatça etkilenebilir.
Un boceto obtenido de una niña de 14 años y sin duda en un ambiente de coerción e influencia indebida de una recelosa asistente del fiscal.
AUSA Angela Valdes şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
Quiero levantar una copa a AUSA Angela Valdes.
Eğer benim verdiğim kararlardan rahatsız olan varsa, Birleşik Devletler savcısına bildirebilir.
Si alguien tiene problemas con mi toma de decisiones... reclámenselo a la AUSA.
Ajan Callen ve Hanna, dediğim gibi : AUSA Oscar Guevara.
Agentes Callen y Hanna, según lo prometido el abogado del Estado Óscar Guevara.
Bu AUSA Anita Gibbs Michael Ross ile birlikte.
Soy Anita Gibbs, ayudante del fiscal general junto a Michael Ross.
Geçerli sebep gösterilmesini yoksa müvekkilimin bırakılmasını talep ediyoruz.
Solicitamos que el AUSA mostrar causa probable o liberarlo.
Diane, AUSA ile üzerlerine gidersek daha iyi olur diyor. Böylece uzlaşma imkânı da elimizde olur diyor.
Diane piensa que mejor nos portamos bien con el ayudante del fiscal, nos aseguramos que todavía ofrece el trato.
Tabii ki haklısınız, AUSA Fox.
Tiene razón, por supuesto, Ayudante Fox.
AUSA basitçe, suç işleyen bir kişiye kadar ulaşabilir.
Lo que le cueste al Ayudante del Fiscal ir a detener a alguien que simplemente ha hecho algo... delictivo.
- Ama AUSA buna inanmıyor.
Pero el ayudante del fiscal no piensa así.
Tüm yapman gereken sıkı durup AUSA Fox ile konuşmaman.
Lo único que tienes que hacer es aguantar y no hablar con el ayudante del fiscal Fox.
Ben AUSA'dan Angela Valdez. Gizli ajanımız bıçaklandı.
Mi confidente fue apuñalado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]