Backstreet translate Spanish
91 parallel translation
Salak bir kötürümle arkadaş olmak istiyorum - - BackStreet Boys, Arvingarna, ya da her ne boksa, böyle zırvalar dinleyen biriyle...
No quiero ser amiga de una retrasada mental que escucha a los Backstreet Boys, Arvingarna o a lo que sea que tú escuches.
Backstreet Boys hakkında yapabileceğiniz olgun sohbetler.
Se pueden tener conversaciones maduras de los Backstreet Boys.
Diğer herkes Backstreet Boys'a yazmış.
Los demás les escribieron a los Backstreet Boys.
Backstreet boy üyeleri içinde zaman zaman aynısını söylemiştin.
Dijiste eso sobre cada Backstreet Boy en algún momento.
.. belki de çocuklar bunu televizyonda Backstreet Boys'dan gördüler ve kıçlarına tampon takıyorlar. - İiiy
Quizás los niños se están metiendo tampones en el culo porque han visto a los Backstreet Boys hacerlo en televisión o algo.
.. EmpTV sayesinde buradan çok hoş görüntüler alıyoruz ve.. .. bunlar Backstreet Boys un kliplerinden bile iyi. Peki, Dowey..
Tenemos cobertura en vivo de los asesinatos más fantásticos del país... y los nuevos videos de los Backstreet Boy's.
Britney Spears, Backstreet Boys, 98 Degrees.
- Britney Spears, Backstreet Boys... - 98 degrees...
The Backstreet Boys?
Wham. Los Backstreet Boys.
Backstreet Boys'un en sevdiğiniz üyesi kim?
"¿ Quién te gusta de los Backstreet Boys?".
Ne? N Sync, Backstreet Boys, New Kids On The Block.
N'Sync, Backstreet Boys, New Kids On The Block,
Ayışığında sahilde yürümeyi, o özel kişiyle sulu çamur kovalarını paylaşmayı ve Backstreet Boys'un soul müziğini severim.
Me gusta caminar por la playa bajo la luna... comer de las sobras... con un ser especial... y oír canciones de amor de los Backstreet Boys.
Her zaman deli olduğun şu çocuk.
¿ Ese clon de Backstreet Boy de quien estabas enamorada?
O bir denizci.
No es un clon de Backstreet Boy. Es un marinero.
Sıkı bir pazarlık yaptık... ama sonunda onu sınırlı sayıda Backstreet Boys öğle yemeği kutusundan birini vermeye ikna ettim. ... bir arkadaşım için.
Había mucha competencia, pero al final le convencí ofreciendole el porta-meriendas de edición limitada de los Backstreet Boys que tenía un amigo.
- "Backstreet Boys" mu?
- ¿ Los Backstreet Boys?
Sana "Backstreet Boys'u seviyor musun?" diye mi sordu?
¿ Te pregunto si te gustaban los Backstreet Boys?
Hayır. Sanırım BackStreet Boy's bizim şöhretimizi çoktan kaptı.
No, creo que los Backstreet Boys nos han usurpado la gloria.
Backstreet Boys'a katılmalısın.
Deberías unirte a esos Backstreet Boys.
Backstreet Boys üyeleri gibi gözükmüyorum.
- No parezco un Backstreet Boy.
Kreelonlar evrenin aciz yaratıklarıdır.
Ellos son los Backstreet Boys del universo.
Backstreet Boys!
Backstreet Boys.
- Pekala, Ne olduğunu tahmin et, arka mahalle çocuğu?
- ¿ Sabes qué, Backstreet Boy?
Madonna yada Backstreet Boys gibi...
Como Madonna o los Backstreet Boys.
Öteki grup Spice Girls ve Backstreet Boys şarkıları söylüyor.
¡ Las otras clases están bailando a las Spice Girls y a los Backstreet Boys!
'N Sync, Backstreet Boys ve Ricky Martin'in bir karışımı gibi.
que es como estar con NSYNC, The Backstreet Boys, y Ricky Martin todos reunidos en uno.
Denemeye devam, millet. Yaşam için arka sokak. Oh, hey.
Adoro a los Backstreet Boys.
Backstreet Brothers mı, N'sync mi, öyle bir şeydi. Neden, ne var?
Backstreet Brothers, N'Sync algo así. ¿ Por qué, qué pasa?
Backstreet Boys'dan biri değilim ki.
No soy un Backstreet Boy,
Backstreet Boys'tan biri ile evleneceğimi sanıyordum.
Creía que me casaría con un Back Street Boy.
Backstreet Boys'dan biri gibi görünüyorum.
Parezco uno de los Backstreet Boys.
Kesinlikle öyle. Ve iyi Backstreet Boys da değil yaşlı, berbat dans hareketleri olan, yeniden birleşme turnesindeki Backstreet Boys.
Y ni siquiera de los buenos Backstreet Boys sino de los viejos, que bailan mal y hacen una gira de reaparición.
İyi Backstreet Boys mu?
¿ Los buenos Backstreet Boys?
Ayrıca tabii ki de, birden gelip, müziği baştan yaratan Backstreet Boys var.
Y luego llegaron los Backstreet Boys y revolucionaron la música.
Backstreet Boys yeniden birleşiyor ve turneye çıkıyor, oralarda olacağım.
Seguiré a los Backstreet Boys por todo el país en su tour de reunión.
Ayrıca düğmesiz Backstreet Boys gömleğini geri istiyor.
Y quiere de regreso su camisa desabrochada de Backstreet Boys.
Tüm Backstreet Boys grubunu yiyip dönmüş gibiydim.
Al volver parecía que me había comido a un Backstreet Boy.
Ama Backstreet çocukları gelmiş?
- No. Pero los Backstreet han vuelto.
En son bunu söylediğimde iki Backstreet Boys'luyla üçlüdeydim.
La última vez que dije eso, estaba en un menage a trois con dos de los Back Street Boys.
Tam altı ay. Altı ay boyunca senin buradan kaçıp..... takımın kalanını toplayıp..... beni şu plakalara götürmeni bekliyordum.
Seis meses he estado esperando por usted que huya de aquí y se reúna con el resto de los Backstreet Boys y me lleve hacia las placas.
Arka sokaktan Sylvester eski tarz Kızılderili olduğunuzu söylemişti.
Sylvester del museo Backstreet me dijo que usted era un indio de los de antes.
Fikir değiştirirseniz beni arka sokakta bulabilirsiniz.
Si cambia de idea, puede encontrarme en el Backstreet.
Lütfen Backstreet Boys'u istek yapmadığını söyle.
Por favor, dime que no has pedido a los Backstreet boys.
NSYNC ve Backstreet Boys'la yıllarca uğraştılar.
Incluso grupos como NSYNC y Backstreet Boys tomó años.
Tabii ki Backstreet Boys.
Backstreet Boys.
- Backstreet Boys'un en başarısızı?
- ¿ Quién es el peor - Backstreet Boy?
Backstreet Boys?
¿ Backstreet Boy...?
- Arka Mahalle Şamandıraları? - Çocuklar hepsi harika isimler.
- ¿ "Los Backstreet Boy-as"?
Şu silahı versene, Backstreet.
Dame el arma, Backstreet. Sí, te gusta.
Beyaz adamın birini al, Backstreets Boys'un geri kalanı ile birlikte ona takım elbise giydir, bum, ona aşık oldun.
junto con el resto de los Backstreet Boys, boom, y te enamoras.
Backstreet Boys!
¡ Backstreet Boys!
Backstreet Boys.
Los Backstreet Boys.