Belong translate Spanish
40 parallel translation
Hepimiz kardeşiz.
We are all one big brother All belong to one father
They don't belong to anyone you can't get near.
¶ No pertenecen a nadie ¶ ¶ que no esté cerca de ti ¶
"Belong..." "Belong" bir şey.
"Belong..." "Belong" algo.
"Belong..." "Belong" bir sey.
"Belong..." "Belong" algo.
Ait olduğun yere geri gel
Come on back where you belong
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
Escucha cariño, puede ser que me entrometa donde no debo. ¿ Pero no crees que alguien debería decir algo?
Köyler insanımıza ait!
The villages belong to our people.
# Ait olmadığımız gölgeler içinde saklanırken
Hidin'in shadows where we don't belong
# Birbirimize aidiz, ağaçtaki maymunlar gibi #
¡ We belong together like monkeys in the trees!
# Whoa, whoa, baby back where I belong
Wow, wow, nena, adónde pertenezco.
We Belong Together'ı söyledik.
Cantamos "We Belong Together".
Sen bana aitsin
You belong to me
O sana ait değil.
Put it back. cazadora, he escuchado cosas muy interesantes sobre ti si, yo soy interesante That doesn't belong to you.
One of these things just doesn't belong here!
¡ Una de estas cosas no va aquí!
- Camp To Belong'a.
- Campamento Pertenezco.
TERRY BENEDICT, CAMP TO BELONG'A 72 MİLYON DOLAR BAĞIŞLADI
Ojalá podamos donar más millones a otras organizaciones.
# Ben nereye aitim?
Where do I belong?
Trampetler çalsın. İşte geliyor.
§ Can see heartbreak don't belong... § tambores, por favor...
# Dön ait olduğun yere lütfen #
Please come back where you belong
# Dön ait olduğun yere lütfen #
¿ Effy? Lucille, please come back where you belong
* Geri dönmem demiştin, ama buradasın şimdi * * Çünkü şimdi aidiz birbirimize *
# Said you'd never come back, but here you are again # ¶ Dijiste que nuca regresarías, pero aquí estás de nuevo ¶ #'cause we re belong together now # ¶ Porque debemos estar juntos ¶
* Anladım ki her şekilde, bir hiçim sensiz * * Çünkü şimdi birbirimize aidiz *
# Either way, I found out I'm nothing without you # ¶ De cualquier manera, descubrí que no soy nada si ti ¶ #'cause we re belong together now # ¶ Porque debemos estar juntos ahora ¶
* Rezil olur * * Sensiz * * Çünkü şimdi birbirimize aidiz *
# Without you # ¶ sin ti ¶ #'cause we re belong together now # ¶ Porque debemos estar juntos ¶
# Where we belong
¶ Dónde pertenecemos ¶
# Where we belong 900 rodeo ile geçti!
¶ Dónde pertenecemos ¶ ¡ Giro de Rodeo 900!
Ne gürültülü yere sahip.
What a noisy place to belong.
Bu gürültülü yer nereye ait.
What a noisy place to belong.
Ait olduğumuz dudaklar.
"Love lifts us up where we belong" ( Joe Cocker )
The Radio Dept.'s " Domestic Scene Domestic scene, do I belong?
"the radio dept.'s" Escena domestica â ™ ª Domestic scene, do I belong?
Hırsızlık Biriminden John oldukça hayal kırıklığına uğrayacak. d Right where you d d Right where you belong d d Till the day my life is through... d Ben olmasam ne yapardın?
John del Equipo Antirobo va a sentirse decepcionado. ¿ Qué harías sin mí?
Lady in Red, Up Where We Belong, Glory of Love.
"Lady in Red", "Up Where We Belong", "Glory of Love".
d Hello Dolly, well, Hello Dolly d lt's so nice to have you back where you belong!
â ™ ª Hello Dolly, well, Hello Dolly â ™ ª It's so nice to have you back where you belong!
# Best to go back to the place you belong
# Mejor vuelve al lugar al que perteneces
Bir de onun en sevdiği film Subay ve Centilmen'den Up Where We Belong şarkısını ekleyeceğim.
También voy a incluir un enlace a la canción "Up Where We Belong" de su película favorita "Oficial y caballero".
# Ait olduğun yuvana dön Senin yuvan Quahog'dur #
♪ Come home, where you belong ♪ ven a casa, donde pertences ♪ Quahog is your home ♪ Quahog es tu casa
# Sen sadece Quahog'a aitsindir # Yuvana dön
♪ You only belong in Quahog ♪ unicamente perteneces a Quahog ♪ Come home ♪ ven a casa
Anlatmaya çalıştığım şey şu ki nereye ait olduğumu çok iyi anladım. Buraya, seninle bu eve aitim.
El punto es que es lo suficientemente vi saber que aquí es donde me belong- - en casa con usted.
♪ that we met ooh ♪ ♪ no doubt in my mind ♪ ♪ where you belong ♪
- Vale. ¿ Vamos por aquí?