Bored translate Spanish
76 parallel translation
# # Whenever I'm bored, I travel abroad, but ever so properly
Acompañantes regios Cuando me aburro viajo Al extranjero adecuadamente
Neden bana canının sıkıldığını söylemedin
Why didn't you tell me you were bored!
One of these days we'll all be bored One of these days I'm comin'out strong
Uno de estos días estaremos aburridos Uno de estos días saldré con fuerza
Senden çok sıkıldım! "
'I'm so bored with you'! "
"ABD'den çok sıkıldım."
'I'm so bored with the USA'
Sonra o "ben bunu söylemem bu kız arkadaşım hakkında bir şarkı." "Senden çok sıkıldım olacak" dedi.
Y dijo : "Yo no he dicho eso. " Trata de mi novia,'I'm so Bored of You'".
Ama ne gelir elden! Sonra Edgware Caddesindeki bir dondurmacıya gittik hepimiz dondurmamızı aldık ve sonra camlara dondurmayla "Senden çok sıkıldım ABD" yazdık.
Fuimos a un kiosco de helados en Edgware Road y puse :'I'm So Bored With The USA'en la ventana con el helado.
Adı "Room and Bored".
Se llama "Cuarto y aburrido". "A-B-U-R-R-I-D-O".
Siz de mi "Room and Bored" un seçmeleri için geldiniz?
¿ Así que estás aquí por "Cuarto y aburrido"?
Ben sadece "Room and Bored" için oyuncu seçiyorum.
Sólo hago el casting de "room and bored."
Yarın "Room and Bored" un ilk bölümünü çekiyoruz.
Bien, mañana filmaremos el piloto de "Cuarto y aburrido"... y...
Sen hiç endişelenme ama. "Room and Bored" için elimden gelenin en iyisini yapmaya devam edeceğim ben.
Pero eso no impedirá que dé lo mejor en "Room and Bored".
"Room and Bored" da rol aldığı için çok şanslıyız.
Tenemos suerte de tenerla en "Room and Bored".
Ben de bu sabah pazarlama bölümündekilerle konuşurken hem "The Comeback" hem de dizi için basında daha fazla yer almam gerektiğinden bahsettim.
Hoy hablé con los de marketing. Les decía que teníamos que hacer más prensa... saben, para "Room and Bored"... Y "The Comeback".
Bu arada asistanım şimdi mesaj attı "People" da "Room and Bored" dan bahsedilmiş galiba.
Sabes, mi asistente me avisó... que podrían mencionarse "Room and Bored" en "People".
"Room and Bored" için sil baştan.
La sala de escritura de "Room and Bored".
Dizinin son durumuyla ilgili arıyorlardır muhtemelen.
Probablemente me llama por la situación de "Room and Bored".
"Room and Bored" resmen revizyon için durdurulmuştur. "
"Room and bored" ha sido oficialmente cancelado para reestructuración.
"Room and Bored" un en iyisi sizsiniz!
¡ Eres lo mejor de "Room and Bored"!
"Room and Bored çekimlere tekrar başlayabilirsiniz."
" ¿'Room and Bored'? Somos de la cadena. Pueden comenzar.
"Room and Bored" da değişiklikler böyle yani.
Será así. Es el nuevo "Room and Bored".
"Room and Bored" darbesi.
Un golpe de "Room and Bored".
Bu akşam "Room Bored" un galası var. - Evet.
Entonces, hoy es el estreno de "Room and Bored".
Bu akşam "Room Bored" un galası var.
Entonces, hoy es el estreno de "Room and Bored".
Diğer taraftan, "People" dergisi "Uzun lafın kısası," Room and Bored "şimdilik hazır değil, ama beklemeye değer." diyor.
¿ Sabes? Y luego tienes a la revista People, que dice... "A fin de cuentas, en esta serie no hay nada aburrido pero hay lugar para mejoras".
Evet buldum, "Uzun lafın kısası," Room and Bored "da şimdilik yer olmayabilir, ama beklemeye değer."
No les gustó. Aquí está. "A fin de cuentas, en esta serie hay lugar para mejoras pero no me aburrí".
Şimdi de "Room Bored" da oynuyorum işte yani şimdi de eskisi gibi burada oturup reytinglere bakarız diye düşündük.
Ahora estoy en un nuevo show, "Room and Bored"... así que pensamos que sería lindo venir aquí, hacer ese llamado y ver los ratings. Como solíamos hacerlo.
"Room Bored", 3,5.
"Room and Bored" : 3.5, 6 acciones.
Val, neye ihtiyacımız var bilmiyoruz ayrıca kız "RoomBored" un taş elemanlarından biri.
Val, no sabemos qué necesitamos, y además es una de las chicas calientes de "Room and Bored".
Yanlış anlama ama peki ya "Room Bored"?
Claro, pero no quiero sonar complicada, pero "Room and Bored"...
Karakterimin kendisi Hristiyan değil. Ama "The Comeback" te gerçek benim.
Mi personaje en "Room and Bored" no es critiano, pero en "The Comeback" soy yo misma.
"Room and Bored" da Sassy Hala'nın önemli bir sahnesi olması lazım ki kanal, "The Comeback" in büyük galasının reklamını yapabilsin.
Debería haber un gran momento de la Tía Sassy en "Room and Bored". Para que la cadena promueva el gran estreno de "The Comeback".
"Room and Bored"'da çok komik bir sahne yazdılar bana.
"Room and Bored" me escribió una escena muy graciosa.
Mark, "Room and Bored", "People's Choice" ödülüne aday olmuş.
Mark, "Room Bored" fue nominada para un People's Choice Award.
"Room and Bored" en sevilen yeni dizi olarak "People's Choice" Ödülüne aday gösterildi!
"Room Bored" fue nominada... para un premio People's Choice... por Mejor nueva comedia de TV!
- Ve "Room and Bored"
- Y "Room and Bored".
Son olarak "Room and Bored" dan Juna Millken.
Y Juna Millken, por "Room and Bored".
"RoomBored" un oyuncularıyla tanışmaya hazır mısınız bakalım?
De acuerdo, ¿ están listos para conocer al elenco de "Room and Bored"?
"RoomBored" un oyuncularıyla tanışmaya hazır mısınız?
¿ Están listos para conocer al elenco de "Room and Bored"?
Malum, bugün bizim de dizi için ilk fotoğraf çekimlerimiz var.
Ya sabes, porque hoy es nuestra primera sesión de fotos para "Room and bored."
"Room and Bored" un ilk fotoğraf çekimlerindeyiz millet.
¡ Yo yo yo, mira! "Room and bored," primera sesión de fotos.
Sahilde küçük bir evde yaşayan dört seksi bekâr.
Eso es "Room and bored." Cuatro solteros sexys, un departamento pequeño en la playa.
Şimdi karşınızda, en heyecan verici komedilerimizden biri "Room and Bored" un ateşli yıldızları.
Y ahora, quisiera presentarles las nuevas estrellas calientes de uno de nuestras más emocionantes series, "Room and bored."
İşte "Room and Bored" un oyuncuları karşınızda.
Aquí están, amigos. El elenco de "Room and bored."
Eğitim saçmalık! Saçmalık! Amerika saçmalık!
Educations bullets, bored America is bored, bullets
Nezaket saçmalık! Saçmalık! Saçmalık!
Her law is it bullets, bored, bullets.
Planların mı vardı? Powell'daki White Bored sergisine giderim diye düşünüyordum.
Quería ir a la exhibición White Bored en el museo Powell.
Çeviren : eşekherif.
Bored to death 1x01 - Síndrome de estocolmo.
Bored to Death Sezon 1, Bölüm 3
Bored to Death 1x03 El Caso del Guión Perdido.
Çeviren : eşekherif.
Bored to Death 1x07 El caso del esperma robado.
Bored to Death'te daha önce... Sanırım karım beni başka biriyle aldatıyor.
Creo que mi mujer está teniendo un romance.