English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Boys

Boys translate Spanish

922 parallel translation
Çocuklar ağaç şeytanını gördü bwana.
Boys ven árbol malo, bwana.
Çocuklar şafakta hazır olsun.
Que los Boys estén listos al alba, y sin espinas en los pies.
En iyi adamlardan ikisi... kapısında nöbet tutsun, hezeyanı sırasında dışarı çıkmasın.
Que dos de sus mejores Boys... se ocupen de que no escape en su delirio.
- Sande, çocukları topla.
- Traiga a los Boys del safari.
- Çocuklar hazır olsun Sande.
- Prepare a los Boys, Sande.
Halat Çekme Yarışı Şampiyonası
Campeonato de tira y afloja Hog Wallow Boys contra Speed County Demons
Hog Wallow Çocukları, Sangamon Köyünün yenilmez şampiyonları. Buck Troup liderliğinde!
¡ Los How Wallow Boys, campeones invictos del Condado de Sangamon, liderados por Buck Troup!
Ama aklınızda olsun, kovboylar oldukça uzun şapkalar takar o yüzden dikkatli olun. Hepsi bu kadar beyler.
Conserven el espíritu que los cow-boys llevan con sus grandes sombreros, presten atención, eso será todo.
"Sığırcı çocuklar", büyük pazarlarda hayvan tüccarları.
Cattle boys, pastores y vendedores de ganado.
Kumasi'de, Accra'da. "Şişeci çocuklar", boş bira şişesi satıcıları.
Bottle boys, vendedores de botellas.
Müzikler, Ernie Higgins ve Mutluluk Çocukları tarafından sunulacaktır.
La música estará a cargo de Ernie Higgins y sus Happiness Boys.
Nacionale Lakeville Road Boys'a kalacak.
El "Nacional" pasará a los de "Lakeville Road".
( "She's A Woman" plays on tape machine ) 'She don't give boys the eye
Ella no tiene ojos para otro hombre.
Almanların yanında yapacağın bunun gibi tek bir hata, hayatına mal olur.
- Un error al igual que con el real boys y se encontrará las últimas. - Por favor, 759 01 : 17 : 03.480 - - 01 : 17 : 09.520, yo he sido aquí días.
Dingbat Oberta's Boys'dan mı kaldırdın?
Se lo quitaron a los de Dingbat Oberta, ¿ no?
Boys Town'a daha çok katkıda bulunduğum için kıskanıyordur.
Tal vez está celoso Doy a la ciudad más chicos.
- ¶ The Union forever Hurrah, boys, hurrah ¶
La Unión para siempre Hurra, muchachos, hurra
- ¶ While we rally'round the flag, boys ¶ - ¶ Rally once again ¶
Mientras nos reunimos alrededor de la bandera una vez más
Oğlanlar oğlan kalacak, oyuncaklarla oynayacak, içinizdeki canavara yenilmeyin.
Boys will be boys and play with toys so be strong with your beast.
Rover Boys ve yok olan kaleleri.
Los Rover Boys y su castillo desaparecido.
Pop Dawson, James Boyslar'la Missouri'de ata binmişti.
Pop Dawson fue con James Boys a Missouri.
Und son olarak, die Spielknaben, The Toy Boys. Und Sizin...
Y por último, pero no menos importantes die Spielknaben, los Chicos de Juguete.
İşte Beach Boys, bebeğim.
¡ Los Beach Boys, nena!
Sence Beach Boys kral değil mi?
¿ No te parece que los Beach Boys son muy buenos?
Misty Mountain Boys'u biraz daha dinlemek istiyorum.
Muy bien, quiero escuchar algo más de mis Misty Mountain Boys.
* Ve bütün çocuklar içki ısmarlardı *
# And all the boys'll order up another round
Bana Amerikan askerlerinin aslında tüfeklerini fırlatıp kaçtıklarını söylüyorlar.
Me dicen que nuestros muchachos They tell me that American boys están tirando sus rifles y huyendo.
İki boyunca Boys'ta oynadı.
Estuvo jugando con los Boys durante dos años.
İyi bir stand-upçı olacağımı düşünüyorlar.
Creen que soy uno de los Beach Boys.
Ducky Boys lar!
Los Ducky!
Serazen'ler, Jones Sokağı Çocuklarının yanında oturuyor.
Están los Sarracenos junto a los Jones Street Boys.
Tabelada, "Sadece bu gece the Good Ole Boys." yaziyor.
El letrero dice, "solo por esta noche, los Good Ole Boys".
Siz Good Ole Boys musunuz?
¿ Ustedes son los Good Ole Boys?
Biz Good Old Blues Brothers Chicago'dan gelen cocuklar.
Somos los Good Old Blues Brothers Boys Band desde Chicago.
Siz the Good Ole Boys'musunuz?
¿ Ustedes son los Good Ole Boys?
Biz Good Ole Boys'uz!
¡ Nosotros somos los Good Ole Boys!
Siz Good Ole Boys'musunuz?
¿ Ustedes son los Good Ole Boys?
Ne zaman yetiştirme yurduna dönüyorsun?
Cuando debes volver a Boys Town?
Şimdi, Jo Williams ve Ak-Su Gençleriyle devam etmeden önce Bu yılki festivalin önemli bir kaç konuğunu takdim etmek istiyorum.
Ahora, antes de continuar con Jo Williams and the Whitewater Boys, quiero presentarles a unos importantes visitantes al festival de este año.
B-boylar için, o vücudunu dansta sallandırıyor.
Para el Rap MC, está "quemar" el micrófono... para los B-boys, está el "retorcer" tu cuerpo con el break dancing
Etrafta sarışınlar dolaşıyor, Beach Boys, palmiyeler, deniz. Denizi nasıl oranın?
Rubias por todas partes, los Beach Boys, palmeras, el mar. ¿ Cómo es el mar?
Girls and boys Wanna have fun Girls, wanna have
Las chicas quieren
We " ll get together for a night with the boys.
Saldremos en la noche con los chicos.
- Ne söylüyordum? - Bilmiyorum.
Era algo de los Beach Boys.
- Donlu Oğlanlar. Ya sen?
- Panty Boys ¿ Y tú?
"Hijyenci çocuklar", sivrisinek öldürücüleri.
Hygien boys, exterminadores de mosquitos.
"Demirci çocuklar", petrol varilleri satan ve alanlar.
Tin boys, vendedores de latas.
"Keresteci çocuklar", kereste satıcıları.
Timber boys, vendedores de madera.
"Kanalizasyoncu çocuklar", şehrin su yollarına bakanlar.
Gutter boys, poceros de las ciudades.
"Altın madeni çocukları", yeraltında çalışanlar.
Goldman boys, mineros.
Nacionale Lakeville Road Boys'a kalacak.
La Nacional irá a mano de los muchachos de Lakeville Road, el Capri a la familia Corleone, el Sevilla Biltmore también,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]