English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Braveheart

Braveheart translate Spanish

43 parallel translation
O uzun yaşantısında, Cesur yürek olma yolunda ilerliyor kendini bununla bağdaştırıyor.
Es un ser extraordinario, demasiado Braveheart para que la gente se identifique.
Neyse. "Cesur Yürek" in yönetmenliğini yapan Mel Gibson'un, Jimmy Stewart klasiği "Bay Smith Washington'da" filminin yeni versiyonun önizlemesine hepiniz hoş geldiniz.
Como sea, bienvenidos a nuestro preestreno de la segunda película de Mel Gibson como director después de "Braveheart" una nueva versión del clásico de Jimmy Stewart "Caballero sin espada".
"Cesur Yürek" kaçmış mıydı?
¿ Acaso "Braveheart" huyó?
Senin planın, Cesur Yürek'te yaptığın.
Es tu plan... de "Braveheart".
- Bu gece Braveheart gösterilecek. Avustralya'nın gururu Mel Gibson'u izleyeceksiniz.
Función de esta noche es Braveheart protagonizada por el hijo favorito de Australia, Sr. Mel Gibson.
Galiba bu Braveheart'ın halledeceği bir şey.
Todo está bien. Esto suena como un trabajo para Braveheart.
Haydi, Cesur Yürek.
Vamos, Braveheart.
Sanırım Braveheart gecesi, ve mutfağa saat yedi gibi akşam yemeğinin hazır olmasını söyle.
- ¿ Sí? Esta noche veremos Corazón valiente. Y avisa a la cocina que cenaremos a las 7 : 00.
Braveheart'tan durum raporu.
Informe estado Braveheart.
Çok fazla Cesur Yürek seyrediyorsun.
Has visto "Braveheart" demasiadas veces.
Ya düzgün bir iş çıkarırız, tam bir "Braveheart"... Açıkçası, böyle bir seçeneğimiz yok... Ya da "Komik bir savaştaki aptal adamlar"
O se hace bien, por completo, como en "Corazón Valiente"... lo que claramente no es una opción... o vas por el tonto en la batalla de comedia, lo que tenemos bien a nuestro alcance.
Cesuryürek'in aktörleri tarafından vurulmak ne kadar ironik o zaman!
Que irónico que haya sido derribada por los extras de Braveheart.
Bu "Braveheart" takilere benziyor.
Ésta es muy Corazón Valiente.
Primae Noctis. Sanırım Cesur Yürek filminde duymuştum. Ve Wikipedia'dan da doğruladım ki,
Creo que prima nocta, según aparece en Braveheart y confirmado en Wikipedia es cuando el rey podía desflorar a una recién casada en su noche de bodas.
Sonunda Chickasaw, Oklahoma'da bir editör, Braveheart eleştirimi yayımlamıştı. Başlığı da şöyleydi : " Chickasaw, Oklahoma, Sizi Sinemaya Götürür.
Al final, un brillante editor en Chickasaw, Oklahoma, imprimió mi crítica de Braveheart o como ese encabezado reza "Chicasaw, Oklahoma, consigue película"
- Evet, insandan mancınık topu gibi... Cesur Yürek'teki gibi.
Sí, es como un ariete humano, como, como... en Braveheart.
- Şahsen hayır ama "Cesur Yürek" e bayılmıştım.
En persona no, pero me encantó "Braveheart."
Cesur Yürek'in hikayesi.
La historia de Braveheart.
- Herkes Cesur Yüreği severdi.
- Todo el mundo amaba a Braveheart.
Cesur Yürek benim!
Yo Soy Braveheart!
Cesur Yürek, yardımına ihtiyacımız var.
Braveheart, necesitamos su ayuda.
Cesur Yürek mi?
Braveheart?
Eşcinsel Cesur Yürek gibi.
Parece Braveheart en gay.
keskinleştirilmiş eski süpürge sapları... Aynı Bravehearttaki sahne gibi.
simplemente vieja palos de escoba afilado, al igual que la escena en Braveheart.
Dinle, cesur yürekteki müzik! Ding-ding-ding-ding, ding, ding... Hayır!
¡ Escucha, es el tema de Braveheart! - ¡ No!
Sana ne oldu böyle, cesur yürek?
¿ Qué demonios te ha pasado Braveheart?
Cesur yürek.
Braveheart.
Billy Connolly. Robert the Bruce. Cesur Yürek, şerefsizler!
Billy Connolly, Robert the Bruce, Braveheart, ¡ cabrones!
Sokak Cesuryüreği?
¿ Un Braveheart de la calle? Vale.
- Baksana Cesur Yürek!
¡ Escucha, Braveheart!
Cesur Yürek ve manitası sizlere ömür!
Braveheart y su novio han muerto en acción.
Cesur Yürek'in son sahnesi bir mini golf tunuvası değil miydi?
¿ No es la ultima escena de "Braveheart" un torneo de minigolf?
Eminim Marco'nun korkudan ödü patlamıştır, Sean ona Braveheart konuşmasını yapıyordur.
Seguro Marco esta frenético y Sean está citando a Braveheart.
Niye Braveheart gibi gözüküyorsun?
¿ Solo porque mi amiga tenga sus prioridades perjudicadas, tienen que estarlo las mías? ¿ Por qué te pareces a "Braveheart"?
Braveheart?
¿ Braveheart?
Sana sormadım Braveheart.
No te he preguntado, Braveheart.
Cesur Yürek rolüne çalışıyor gibi.
Parece un Braveheart pijo.
Hayır, Cesur Yürek filmini düşün!
No. Piensa en "Braveheart".
"Cesur Yürek" in kazandığını söylemeyin sakın.
Que a nadie se le escape que ganó "Braveheart". Saludos.
- Vocal Adrenaline ile Braveheart-laşmaya gidiyoruz.
Nos portaremos como Braveheart con Adrenalina Vocal.
Yüz boyası ne için?
¿ Qué hace con la cara pintada? Está interpretando Braveheart.
Aman tanrım. Atın üstünde.
¿ Braveheart es una película?
Aslında Braveheart'tan alınmış bir konuşmaydı,.. ... sonu hariç. Benimki şöyle bitiyordu :
Era básicamente el discurso de Braveheart, excepto por el final, era como : "Pueden quitarnos nuestra venta benéfica, pero nunca nos quitaran nuestro rastrillo".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]