English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Budapeşte

Budapeşte translate Spanish

502 parallel translation
Sonra biraz vakit buldum. Ben de Budapeşte'ye gittim.
Luego tenía un poco de tiempo, así que fui a Budapest.
" Doğu Ekspresi, Budapeşte, Visegrad.
"Orient Express, Budapest, Visegrad."
Budapeşte'de bir çatışmada.
Me enteré de eso en Budapest.
Bizi Visegrad'a bıraktırabilirseniz Budapeşte'ye gidecek bir araba bulacağımıza eminim. En azından doğru düzgün tren bulabileceğimiz bir yere gideriz.
Si nos hiciera llevar hasta Visegrad... podríamos rentar un coche ahí que nos lleve hasta Budapest... o hasta donde podamos tomar un tren decente.
Visegrad, Budapeşte.
Visegrad, Budapest.
Budapeşte arabası 1 saat içinde handa olur.
El tren-correo de Budapest llega a la posada en una hora.
Budapeşte arabası geldi.
El coche de Budapest.
- Budapeşte'de keyfin yerinde miydi?
- ¿ Disfrutaste tus años en Budapest?
Beklememiz gerek. Keşke şu Budapeşte trenini kaçırmasaydık.
Si no hubiéramos perdido el tren de Budapest.
Noel arifesinde Budapeşte'de tek başına mısın?
¿ Estás solo en Budapest en la víspera de Navidad?
Budapeşte petrol anlaşmasında sonra mı? O konferans tam bir komedi olmalı.
¿ Despues del trato del petroleo de Budapest? Eso debe haber sido una cosa de alta comedia, esa conferencia.
Roma'da, Floransa'da, Napoli'de, viyana'da, Budapeşte'de yazdın bana.
Me escribiste a Roma, a Florencia, Nápoles, Viena, Budapest.
Budapeşte'den yeni... yeni geldim. Yeğenlerimle.
Acabo de llegar de Budapest con mis sobrinas.
Sekiz yıldan beri bana Budapeşte'de oynadığımız son Klabiash oyunundan 1000 filler borçlusun.
Hace ocho largos años que me debes mil hellers... del último juego de clobyosh en Budapest. Aquí en EE.
Budapeşte'ye seyahat ettik
A Budapest hicimos un viaje
Budapeşte'li kardeşler.
¿ De Budapest?
- Alacak mısınız? Güzellerim, nereden geldiğiniz umurumda değil. Budapeşte ya da Brooklyn.
Queridas mías, no me importa de dónde vengan, de Budapest o de Brooklyn.
Paris, Viyana, Budapeşte..
París, Viena, Budapest...
Budapeşte'de, dünyanın en güçlü adamı ünlü uluslararası güreşçi Bulgakov ona aşık olur.
En Budapest, el hombre más fuerte del mundo, el famoso luchador internacional, Bugakov, se enamora de ella.
Şu an Budapeşte'de, kızamık salgınını önlüyor.
Ahora está en Budapest, intentando evitar una epidemia.
Elbette, Budapeşte'den Prag'a. Kahvehanelerde. Ama korkarım ben umutsuz bir amatörüm.
Por supuesto desde Budapest a Praga he jugado en todos sus clubs pero mi nivel solo es el de un simple aficionado.
Budapeşte...
Budapest...
Budapeşte'de bir işkenceyi izlemiştim.
En Budapest, ya había visto torturar.
'... peron 14'den kalkıyor 'Prag, Budapeşte ve Belgrada giden'kıtalararası ekspres'e bağlanacaktır.'
... el tren que sale del andén 14 se conectará con el expreso transcontinental a lvretto, vía Praga,
Budapeşte. 1860'lar.
Pest-Buda, en los años'60 del siglo XIX...
Hiroshima'yı, Auschwitz'i, Budapeşte'yi unutacağım Vietnam'ı da unutacağım, Hindistan'daki kıtlık problemlerini de.
Olvido Hiroshima, olvido Auschwitz. Olvido Budapest, olvido Vietnam, olvido la crisis de la vivienda. Olvido el hambre en la India.
Budapeşte'de traktör mankenliği yaparmış.
Era modelo de tractores en Budapest.
Oh, çok oldu. Budapeşte'de olacak.
Será en Budapest.
Budapeşte.
Budapest.
Bu sabah Budapeşte Yahudilerine Yardım komitesine gittim.
Por la mañana fui a ver al comité de ayuda a judíos de Budapest.
Macun Toplayıcılar Derneği Budapeşte, 1902.
Club recolector de estuco, Budapest, 1902.
Budapeşte'ye gece uçuşları falan.
Vuelos nocturnos a Budapest.
- Budapeşte...
- Budapest...
- Aynen : Süveyş, Budapeşte...
- Exacto, Suez, Budapest,
Budapeşte'deki arı yetiştiricileri kim bulmuştu?
Hasta los apicultores húngaros te lo pueden decir.
Budapeşte'yi unutmayın!
¡ No olviden Budapest!
BUDAPEŞTE ÇİNKO KAKIMI BBC GİRİŞİ
RAMA DE LA BBC PARA EL ARMIÑO DE ZINC DE BUDAPEST
Budapeşte'den Varş...
Budapest a la Guerra de...
Seni Viyana'dan Budapeşte'ye kadar... seviyorum.
Te quiero desde Viena... a Budapest.
Seni Budapeşte'den Varş...
Te quiero desde Budapest a la Guerra de...
Seni Budapeşte'den Danzig'e kadar seviyorum.
Te quiero desde Budapest... a Danzig.
Ama Prag ya da Budapeşte de olabilir.
Pero podrían estar en Praga o Budapest.
Ama Prag ya da Budapeşte de olabilir.
Pero podría ser el de Praga o Budapest.
Budapeşte'de.
En Budapest.
Varacağız, ama dikkat etmezsen Budapeşte'ye varacağız.
¡ Llegaremos a Budapest si no tienes cuidado!
Poznan, Budapeşte, Prag ve yine Poznan.
Poznán, Budapest, Praga, de nuevo a Poznán.
Poznan, Budapeşte, Kiev, Sofya.
Poznán, Budapest, Kiev, Sofía.
BUDAPESTE 20 Kasım 1940
BUDAPEST 20 DE NOVIEMBRE DE 1940
Budapeste'de bir hafta 1956. Teorilestiriyorsun. Mayis'ta basladin.
Turín 1 9, Barcelona 37... primera semana Budapest 56.
Hayır, o Budapeşte.
Ah, sí.
"Budapeste." "peste" ile değil "peşte."
'Budapesht'. No es con'pest'. Es con'pesht'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]