English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Buon

Buon translate Spanish

85 parallel translation
İyi günler.
Buon giorno.
- Buon giorno!
- ¡ Buon giorno!
Buon giorno, kuçu kuçu.
Bon giorno, Golfo.
'Buon giorno'.
'Buon giorno'.
Buon Natale, caro.
Buon Natale, caro.
Buon giorno. Yardımcı olabilir miyim?
Buon giorno. ¿ Qué desea?
Günaydın Lucia hayatım.
Buon giorno, Lucia, querida.
Merhaba.
Buon giorno.
- Merhaba.
- Vaya, buon giorno.
- Merhaba.
- Buon giorno.
- Merhaba,
- Buon giorno.
İyi günler, bayım!
Buon giorno, signore!
Buon apetito.
Buon apetito.
Sonraki programa kadar, Gil Chesterton size... "Agfiyet ogsun, afiyetto olsunno ve hafif şeyler yiyin." diyor.
Hasta la próxima, Gil Chesterton... les dice buen apetito, buon appetito, y una excelente comilona.
Buon giorno, çocuklar.
Hola, muchachas.
- Buon Giorno!
¡ Buenos días!
Buon Giorno.
Buen día.
Eğer hoşunuza gittiyse, sıraya girin ve beni izleyin.
Si queréis seguirme en una fila ordenada. - Buon giorno.
- İyi günler.
- Buon giorno.
- İyi günler, beyefendi.
- Buon giorno, signore.
Buon giorno.
Ah, Jack.
Buon giorno.
Bon giorno.
- Buon giorno, Bayan Sherwood.
- Buon giorno, Señorita Sherwood.
- Buon giorno.
- Buon giorno.
Afiyet olsun.
Buon appetito.
Buon'anima. ( Ruhu şad olsun. )
Buon'anima.
İyi günler, Bruiser'cılar!
Buon giorno, bruisers!
Merhaba. - Seni görmek ne güzel Stefano.
Buon giorno, buon giorno, buon giorno!
Rahmetli Ecle Amca'nın nakliyesini bile o ödedi.
No olvides que se hizo cargo de tu tío Ercole, buon'anima.
Ben, baban, buon'anima, ( Ruhu Şad olsun. ) Tony, Silvio Dante.
Yo, tu papá, que en paz descanse, Tony, Silvio Dante.
Buon'anima. ( Ruhu şad olsun. ) Huzur içinde yatsın.
Buon'anima. Que en paz descanse.
- Afiyet olsun.
- Buon appetito.
- Buon giorno, millet!
- Buon giorno, todo el mundo!
- Buon giorno, Bay Eisenhower.
- Buon giorno, Sr. Eisenhower.
Eğer ülkemizde alsaydık nasıl hava atabilirdik "Romadan aldık" diye...
Pero si los compras en casa no puedes decir "lo compré en Roma". Buon giorno. Hola.
Günaydın. Hayır.
Buon giorno.
İyi günler, Bayan Gilchrist.
Buon giorno, signorina Gilchrist.
Bayan, iyi günler.
Signorina, buon giorno.
Buon Giorno. - Ooh.
"Bonjourno"
Beni, buon giorno dediğinde baymıştın zaten.
Ya me bastó lo de "Buongiorno".
"Gün aydın" diye telaffuz edilir.
Se pronuncia "Buon giorno".
- Merhaba!
- Buon giorno!
- Aha, buon appetito.
- Ah, buen provecho.
Günaydın.
Buon giorno.
"Buon giorno, amici." ( Günaydın arkadaşlar )
Buenos días, amigos.
Hoşgeldiniz.
Buon Giorno, Cari.
İyi sabahlar bayan.
"Buon giorno, signorina".
Bayan Hudson.
"Buon giorno".
Buon Natale San Lorenzo'ya ettiğim dualar hemen cevaplandı, yemek yapabileceğim biri olduğunu fark ettim.
Mis plegarias a San Lorenzo pronto tuvieron respuesta. Me di cuenta de que ya tenía a alguien para quién cocinar.
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Buon giorno.
Buon giorno, Summer.
¡ Buongiorno Summer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]