Caa translate Spanish
59 parallel translation
- CAA geri çekildi.
- CAA doble retirado.
- CAA geri çekildi.
- BA replegado.
CAA geri çekildi.
CAA plegado.
Caa...
El Caa...
Caa
El Caa
Caa, Caa
El Caa, el Caa
Caa
Caa
Caa
Caa El Caa
CAA'den Lovett mi?
Fue Lovett de la CAA, ¿ no es verdad?
Caa'ta, Leviathan uzay gemisi döndü.
Caa'ta, la nave Leviatán ha vuelto
Kendi aramızda bu konuyu tartıştık ve eğer kabul ederseniz, en doğru hareketin Pikal ve Caa'ta'nın tanıtıcı delegasyon olarak Arnessk'e götürülmesi olduğuna karar verdik.
Hemos discutido entre nosotros... y os agradeceríamos que transportarais a Pikal y Caa'ta... a Arnessk como una primera delegación
Öyleyse Caa'ta ve Pikal'ı sizin gözetiminize veriyorum.
Entonces confiaré a Caa'ta y Pikal a vuestros cuidados
Caa'ta şüpheleniyor.
Caa'ta sospecha
Chiana, Sikozu, gidip Caa'ta ile Pikal'ı bulun ve onları emniyette tutun.
Chiana y Sikuzo, vais a encontrar a Caa'ta y Pikal y aseguraros de que están a salvo
Ama Tobias, "CAA" diye anlamıştı.
Pero Tobías creyó que había dicho "CAA,"
CAA ile anlaşmaya ne dersin?
¿ Quieres firmar por ACA?
Eğer şu büyük CAA acentası işi öğrenirse, Müşterimiz bizden yine çalmaya çalışacaktır.
Si ACA se entera de que Wing tiene trabajo, tratarán de robárnosla
Şimdi CAA'in nerede olduğunu biliyoruz!
¡ Ahora sabemos donde ACA está!
Lanet, CAA oldukça etkileyici.
Maldición, ACA es impresionante.
CAA'e her müşterimizi böyle kaptırırsak, acenta işini asla yapamayız!
¡ Si dejamos que ACA siga robándonos los clientes nunca seremos verdaderos agentes!
Merhaba, Todd Russel'ın ofisinden arıyorum. "Geçmişten Kaçış" senaryonuzu okudu ve kafayı sıyırdı.
Hola, llamo de la oficina de Todd Russell en la CAA.
CAA'de gerçekten Todd Russell diye birisi var mı?
¿ Existe un agente llamado Todd Russell en la CAA?
Baksana, bütün büyükler burada - CAA, UTA, lCM, Endeavor, Wiılliam Motris.
Todos los grandes están aquí CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
Sen Erberk ajanstayken öğlenleri sana gelirdim.
Solía venir a los medio días todo el tiempo cuando estabas en CAA.
İyi de orası Erberk'ti.
Sí, bueno, eso fue CAA.
Oo, ben sizi UTA or CAA'gibi oyunculuk ajanslarından arıyor zannetmiştim.
Creí que era una cazatalentos, como UTA o CAA.
Ne demek CAA ile mi konuşuyorum?
¿ Cómo si he estado hablando con CAA?
Belki de CAA ile konuşmalıyım ne dersin?
Sabes, quizá sí deba hablar con CAA, Johnny.
- Colleen'den CAA için ayrılmıştım.
- ¡ Dejé a Colleen por CAA!
Ha CIA, ha CAA.
CIA, CAA.
Evet... Şansımdan C.A.A.'de * fazladan bir bileti olan bir arkadaşım vardı. Ben de buradayım işte.
Sí por suerte para mí, una amiga en CAA tenía una entrada extra, y por eso estoy aquí.
O CAA mi?
¿ Está con la CAA?
C.A.A. belki de.
CAA, quizá.
Üzgünüm rahatsız ediyorum ama arabam çalışmıyor.
Siento molestarte, pero mi choche no arranca. ¿ Has intentando llamar al CAA?
biz hazırlamaları gerekmektedir Yarın Bu evi terk etmek.
Mañana debemos prepararnos para abandonar esta caa.
Şuna geri döner misiniz? O adam, Ejderler çetesinin başı, Wei Caa.
¿ Puedo ver a ese? Ese es el jefe de los Dragones, Wei Caa.
Vekil ka -
El nuevo caa-aa...
C.A.A.'deki şu adamla. İçinde orospuların olduğu küçük siyah bir kitabı var.
Hay un tipo en CAA que tiene una pequeña libreta negra llena de putas.
Bana CAA'den Joe Machota'yı bağla.
Tráeme a Joe Machota al CAA.
CAA'dan Joe Machota oradaydı.
Joe Machota ha venido de la Asociación de Artistas.
Derek, 20 dakika sonra CAA'da toplantımız var.
Derek, tenemos una reunión en la agencia de artistas creativos en 20 minutos.
Hafta başında CAA ile görüştük, müsait değil.
Hablamos antes durante la semana con la Agencia de Artistas Creativos, y, no está disponible.
CAA birinci hatta.
La Agencia de Artistas Creativos en la uno.
Kusura bakma birbirimizi yakalayamadık.
Sí, Eileen, soy Mark de la CAA.
Harvey, Amerikan Karşıtı Faaliyetleri İzleme Komitesi'nin önünde sahneden indirilince duvar resminin üzerini boyamış.
Pintó por encima del mural cuando Harvey fue capturado en frente del CAA... Comité de Actividades Antiestadounidenses.
CAA'i bırakmak istiyor diye duymuştum.
Escuché que él quiere marcharse de CAA.
ICM, CAA?
- ¿ ICM, CAA?
CAA'deyim artık.
Ahora es CAA.
Merhaba Sean, biz CAA'danız.
- Hola, Sean.
Benim Tyler.. naber?
CAA. ¿ Puedo ayudarlo? Hola. Soy That Tyler. ¿ Está Doug?
Bu Joe Machota... CAA'dan.
Ese es Joe Machota de la Agencia de Artistas creativos.