English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ C ] / Calico

Calico translate Spanish

60 parallel translation
Elindeki Mojave çölünden, Calico denen bir yerden geldi.
Esa es de Mohave, de un lugar llamado Calico.
Maden Kanyonunu hatırlıyor musun?
Lavaderos. ¿ Lo adivinas? ¿ Calico?
Calico yaratılışın son bulduğu yer.
Calico es el fin del mundo.
Kır kurtları bile Calico'da durmuyor.
Ni los coyotes irían a Calico.
Calico bir yer sincabı yakalamış!
- ¡ Calico capturó una ardilla! - ¡ Tiene mi peluca!
Calico.
- Bonito perrito.
Kes şunu Calico.
Buen chico. - Calico, basta.
Merhaba Calico.
Hola, Calico.
Calico!
- Calico.
Calico, çık oradan.
Calico, sal de ahí.
Hadi Calico, çabuk.
Vamos, Calico, date prisa.
- Hayır, bence bir Calico kedisi.
- Creo... Creo que es un gato de Calico.
Çok renkli bir kedi bulabilir miyiz?
¿ Podríamos buscar un gato de Calico? ¿ Por favor?
Floyd, bir Calico yavrusu koyuver.
Floyd, mete ahí un gato de Calico.
Ama hiç Calico yavrusu yok.
No veo ninguno de Calico.
Şu anda, bir Calico kedisi düşünülüyor.
La idea es un gatito de Calico, señor.
Küçücük bir Calico yavrumuz var.
Tenemos un gatito de Calico.
Siyah beyaz TV'ye bağlı bir Atari var. Tanrım.
Tenemos un calico-vision conectado a la TV en blanco y negro.
Buradan, Calico Dağlarının şeritleri çok daha iyi görülüyor.
Puedes ver las estrías.
Calico Körfezi 15 dakika uzaklıkta.
La ensenada de Calico queda a 15 minutos, vaya al extremo sur.
Yoğunluğu ve rengine bakılırsa siyah, beyaz ve turuncu renkli bir kedinindi.
A juzgar por consistencia y pigmentación sé que venía de un gato, seguramente Calico.
Geçen hafta Santa Barbara'da Calico Sahili Klasik'i kazandı.
Ganó el Clásico de Calico Beach la semana pasada en Santa Bárbara.
Konteynır ona ayrıca anti - üreme ve calico - neurin yavaşlatıcı ilaçlar veriyormuş.
Le inyectaban agentes antiproliferativos e inhibidores de la calciorina.
"İstiyorsun ki pazen giyeyim, madapolam giyeyim!"
"¡ Desearías que estuviera hecho de calico, o de madapolam!"
Seyircilerden iki üç entel "pazen" i bilir ama ya "madapolam" ı?
Unos cuantos iluminados de la audiencia sabrán lo que es el calico, ¿ Pero madapolam?
§ NY'dan Calico'ya § § Hiçbişi sikimizde değil §
De NY a Calico, nos importa un carajo.
İşte orada, Dr. Calico!
¡ Allí está él, Dr. Calico!
- Calico nerede?
- ¿ Dónde está Calico?
Bolivya'da, Bolivya'da, Calico Bolivya'da!
¡ Bolivia, Bolivia, Calico está en Bolivia!
Calico'nun süper bilgisayarı.
El super computador de Calico.
Zalim Dr. Calico tarafından kaçırıldın.
Has sido raptada por el malevolo Doctor Calico
Bu tıpkı Calico'nun gizli araştırma üssüne sızdığın zamanki gibi olacak!
¡ Esto va aser como la vez en que te infiltraste en la base oculta de Calico!
Calico, Penny'nin peşinden gelecek.
Calico viene por Penny.
En azından Calico beni bu halimle tanıyamayacak.
Por lo menos Calico no podrá reconocerme.
Adam bana satmaya çalıştı. Tamamen piskopat şeytani bir calico ( beyaz, siyah Ve turuncu renkli dişi kedi ) yavrusu vardı.
El tipo intentó venderme un gatito de calicó, que era completamente un maldito psicótico.
O küçük bir calico kedisiydi.
Fue un pequeño gato calicó.
Bugün de şans, Doktor Calico'dan yana.
Pero hoy será el del Dr. Cálico.
Calico, cibilliyetsiz!
¡ Cálico, eres un monstruo!
Pelüş penguen aldık.
Tengo un nuevo pingüíno Calico Critter.
O Amazon nehri koyu nun Ekvator Calico Fantail'i, leptospira parazitinin yuvası.
Es un colipavo percal ecuatoriano de la cuenca del río Amazonas, un caldo de cultivo para un parásito llamado leptospira.
O zaman, Saman Pazarına gideriz, yeni bir düğme almam lazım.
Iremos a Calico Corner porque necesito un botón.
Bu oyuncu Calico kedisi bir yaşında.
Este tricolor tan vivaz tiene un añito.
B sınıfında Calico kedisi, Tekir çeşitleri ve diğer Japonya menşeli türler bulunur.
En la clase B están los Calicó, loa atigrados marrón y gris... y otras razas japonesas.
"Megumi Yoshikawa" "Calico kedisi"
NOMBRE : MEGUMI YOSHIKAWA RAZA : GATO TRICOLOR
Calico T-11'in altındaki herkes katları tahliye etsin.
Todoel mundo debajo de Calico T-11, por favor despeje el piso inmediatamente.
Kısa tüylü, beyaz.
Pelo corto, calico.
Küçük oğlum, Brian, meleğim... ona kısa tüylü beyaz bir kedi almıştım. Karım komaya girdikten sonra, bir motosiklet kazasında,
A mi pequeñín, Brian, un angelito, le compré un calico de pelo corto después de que mi mujer entrara en coma...
Kısa tüylü, benekli.
Pelo corto, calico.
- Ya da Calico.
Oh, no.
Calico!
¡ Calico!
- Calico!
Ven aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]